Төменде әннің мәтіні берілген Sweet 16 , суретші - Nazar, Projekt Elias аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nazar, Projekt Elias
Warum redest du von Liebe, wenn du Liebe nicht mal kennst?
Und warum noch von mir, wenn du nicht mehr an mich denkst?
Hey, wie du dich verhältst — rätselhaft
Frag mich ob du gerade jemanden zum Reden hast
Überlege was mir bleibt, wir waren niemals gleich
Unsere Gegensätzlichkeit, hatten jede Menge Streit
Gemeinsam allein — Auch wenn du dich bemühst
Kannst du leider nicht verstehen was ich mein
Ja wir beide sind verschiedene Charaktertypen
Haben angefangen uns immer wieder anzulügen
Frage mich was du machst — Genau Jetzt
Und ob du’s ab und an vermisst in meinem Arm zu liegen
Wir kapitulieren vor den tausenden Problemen
Welche wir uns gegenseitig auferlegten
Möchte in meinem Leben einer Frau begegnen
Die mich liebt wie ich bin — ich lasse dich gehen
My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst
Da wir uns beide nicht verstehen
Wir laufen weiter in den Tränen
Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt
Deine Worte
Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?
Sie sagen Gegensätze ziehen sich an, he!, kann schon sein
Doch warum haben wir dann angefangen uns anzuschreien?
Was wir haben ist kein ewiger Schwur
Lediglich nur, eine tägliche Tortur
Wir driften ab, das Licht wird knapp
Beide zu feige, um zu sagen: Wir haben’s nicht geschafft
Ich bin schwach, du bist mein Kryptonit
Es ist nicht Schizophren, das ist.
Und wenn du mich so liebst, wieso blutet mein Herz?
Ich dachte ein Versuch ist es wert
So Akut ist der Schmerz um jetzt los zu lassen
Fotos blass, sodass sie keinen Trost verschaffen
Nichts ist wie früher — Schritt durch die Tür
Wenn ich hinaus geh, kann ich nichts mehr spüren
Nur den eisigen Wind, der uns weiterhin trennt
Und mir flüstert, wir sind nicht für uns beide bestimmt
My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst
Da wir uns beide nicht verstehen
Wir laufen weiter in den Tränen
Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt
Deine Worte
Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?
My Sweet 16, Augen aus Gold, aus Gold
My Sweet 16, Augen aus Gold, aus Gold
My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst
Da wir uns beide nicht verstehen
Wir laufen weiter in den Tränen
Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt
Deine Worte
Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?
Махаббатты білмей тұрып неге махаббат туралы айтып отырсың?
Ал енді мен туралы ойламасаң, неге менен?
Ей, сіз қалай әрекет етесіз - таңқаларлық
Дәл қазір сөйлесетін адамыңыз бар ма деп сұраңыз
Маған не қалды деп ойлаңыз, біз ешқашан бірдей емеспіз
Біздің полярлық қарама-қайшылықтарымыз көп айтысатын болды
Бірге жалғыз — тырыссаңыз да
Өкінішке орай, сіз менің не айтып тұрғанымды түсіне алмайсыз
Иә, екеуміз де әр түрлі кейіпкерміз
Бір-біріне өтірік айта бастады
Сіз не істеп жатқаныңызға таң қалдыңыз - дәл қазір
Ал, анда-санда құшағымда жатқанды сағынсаң
Біз мыңдаған проблемаларға мойынсұнамыз
Біз бір-бірімізге таңғанбыз
Менің өмірімде бір әйелді кездестіргім келеді
Кім мені мен сияқты жақсы көреді - мен сені жіберемін
Менің тәтті 16 жасым, кетсең ақылдырақ болар еді
Өйткені екеуміз бір-бірімізді түсінбейміз
Көз жасымызбен жүре береміз
Маған қарасаң, түрің дұрыс емес
Сіздің сөздеріңіз
Сен енді шындықты көре алмайсың ба?
Олар қарама-қарсылықтар тартады, эй!, болуы мүмкін дейді
Неліктен біз бір-бірімізге айғайлай бастадық?
Бізде бар нәрсе мәңгілік ант емес
Жай, күнделікті сынақ
Біз жылжып жатырмыз, жарық азайып барады
Екеуі де тым қорқақтықпен: «Біз үлгермедік
Мен әлсізмін, сен менің криптонитсің
Бұл шизофрения емес, яғни.
Ал сен мені осылай сүйсең, неге жүрегім қан жылайды?
Мен мұны байқап көруге тұрарлық деп ойладым
Ауыруы соншалықты өткір, енді босатыңыз
Фотосуреттер жұбаныш бермейтіндей өшіп қалды
Ештеңе бірдей емес - есіктен өтіңіз
Сыртқа шықсам, енді ештеңе сезбеймін
Бізді ажырата беретін мұзды жел ғана
Маған сыбырлайды, біз екеумізге арналмағанбыз
Менің тәтті 16 жасым, кетсең ақылдырақ болар еді
Өйткені екеуміз бір-бірімізді түсінбейміз
Көз жасымызбен жүре береміз
Маған қарасаң, түрің дұрыс емес
Сіздің сөздеріңіз
Сен енді шындықты көре алмайсың ба?
Менің тәттім 16, алтын көз, алтын
Менің тәттім 16, алтын көз, алтын
Менің тәтті 16 жасым, кетсең ақылдырақ болар еді
Өйткені екеуміз бір-бірімізді түсінбейміз
Көз жасымызбен жүре береміз
Маған қарасаң, түрің дұрыс емес
Сіздің сөздеріңіз
Сен енді шындықты көре алмайсың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз