Sweet 16 - Nazar, Projekt Elias
С переводом

Sweet 16 - Nazar, Projekt Elias

Альбом
Fakker Lifestyle
Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
209020

Төменде әннің мәтіні берілген Sweet 16 , суретші - Nazar, Projekt Elias аудармасымен

Ән мәтіні Sweet 16 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sweet 16

Nazar, Projekt Elias

Оригинальный текст

Warum redest du von Liebe, wenn du Liebe nicht mal kennst?

Und warum noch von mir, wenn du nicht mehr an mich denkst?

Hey, wie du dich verhältst — rätselhaft

Frag mich ob du gerade jemanden zum Reden hast

Überlege was mir bleibt, wir waren niemals gleich

Unsere Gegensätzlichkeit, hatten jede Menge Streit

Gemeinsam allein — Auch wenn du dich bemühst

Kannst du leider nicht verstehen was ich mein

Ja wir beide sind verschiedene Charaktertypen

Haben angefangen uns immer wieder anzulügen

Frage mich was du machst — Genau Jetzt

Und ob du’s ab und an vermisst in meinem Arm zu liegen

Wir kapitulieren vor den tausenden Problemen

Welche wir uns gegenseitig auferlegten

Möchte in meinem Leben einer Frau begegnen

Die mich liebt wie ich bin — ich lasse dich gehen

My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst

Da wir uns beide nicht verstehen

Wir laufen weiter in den Tränen

Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt

Deine Worte

Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?

Sie sagen Gegensätze ziehen sich an, he!, kann schon sein

Doch warum haben wir dann angefangen uns anzuschreien?

Was wir haben ist kein ewiger Schwur

Lediglich nur, eine tägliche Tortur

Wir driften ab, das Licht wird knapp

Beide zu feige, um zu sagen: Wir haben’s nicht geschafft

Ich bin schwach, du bist mein Kryptonit

Es ist nicht Schizophren, das ist.

Und wenn du mich so liebst, wieso blutet mein Herz?

Ich dachte ein Versuch ist es wert

So Akut ist der Schmerz um jetzt los zu lassen

Fotos blass, sodass sie keinen Trost verschaffen

Nichts ist wie früher — Schritt durch die Tür

Wenn ich hinaus geh, kann ich nichts mehr spüren

Nur den eisigen Wind, der uns weiterhin trennt

Und mir flüstert, wir sind nicht für uns beide bestimmt

My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst

Da wir uns beide nicht verstehen

Wir laufen weiter in den Tränen

Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt

Deine Worte

Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?

My Sweet 16, Augen aus Gold, aus Gold

My Sweet 16, Augen aus Gold, aus Gold

My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst

Da wir uns beide nicht verstehen

Wir laufen weiter in den Tränen

Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt

Deine Worte

Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?

Перевод песни

Махаббатты білмей тұрып неге махаббат туралы айтып отырсың?

Ал енді мен туралы ойламасаң, неге менен?

Ей, сіз қалай әрекет етесіз - таңқаларлық

Дәл қазір сөйлесетін адамыңыз бар ма деп сұраңыз

Маған не қалды деп ойлаңыз, біз ешқашан бірдей емеспіз

Біздің полярлық қарама-қайшылықтарымыз көп айтысатын болды

Бірге жалғыз — тырыссаңыз да

Өкінішке орай, сіз менің не айтып тұрғанымды түсіне алмайсыз

Иә, екеуміз де әр түрлі кейіпкерміз

Бір-біріне өтірік айта бастады

Сіз не істеп жатқаныңызға таң қалдыңыз - дәл қазір

Ал, анда-санда құшағымда жатқанды сағынсаң

Біз мыңдаған проблемаларға мойынсұнамыз

Біз бір-бірімізге таңғанбыз

Менің өмірімде бір әйелді кездестіргім келеді

Кім мені мен сияқты жақсы көреді - мен сені жіберемін

Менің тәтті 16 жасым, кетсең ақылдырақ болар еді

Өйткені екеуміз бір-бірімізді түсінбейміз

Көз жасымызбен жүре береміз

Маған қарасаң, түрің дұрыс емес

Сіздің сөздеріңіз

Сен енді шындықты көре алмайсың ба?

Олар қарама-қарсылықтар тартады, эй!, болуы мүмкін дейді

Неліктен біз бір-бірімізге айғайлай бастадық?

Бізде бар нәрсе мәңгілік ант емес

Жай, күнделікті сынақ

Біз жылжып жатырмыз, жарық азайып барады

Екеуі де тым қорқақтықпен: «Біз үлгермедік

Мен әлсізмін, сен менің криптонитсің

Бұл шизофрения емес, яғни.

Ал сен мені осылай сүйсең, неге жүрегім қан жылайды?

Мен мұны байқап көруге тұрарлық деп ойладым

Ауыруы соншалықты өткір, енді босатыңыз

Фотосуреттер жұбаныш бермейтіндей өшіп қалды

Ештеңе бірдей емес - есіктен өтіңіз

Сыртқа шықсам, енді ештеңе сезбеймін

Бізді ажырата беретін мұзды жел ғана

Маған сыбырлайды, біз екеумізге арналмағанбыз

Менің тәтті 16 жасым, кетсең ақылдырақ болар еді

Өйткені екеуміз бір-бірімізді түсінбейміз

Көз жасымызбен жүре береміз

Маған қарасаң, түрің дұрыс емес

Сіздің сөздеріңіз

Сен енді шындықты көре алмайсың ба?

Менің тәттім 16, алтын көз, алтын

Менің тәттім 16, алтын көз, алтын

Менің тәтті 16 жасым, кетсең ақылдырақ болар еді

Өйткені екеуміз бір-бірімізді түсінбейміз

Көз жасымызбен жүре береміз

Маған қарасаң, түрің дұрыс емес

Сіздің сөздеріңіз

Сен енді шындықты көре алмайсың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз