Best Life - Naps, GIMS
С переводом

Best Life - Naps, GIMS

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
189400

Төменде әннің мәтіні берілген Best Life , суретші - Naps, GIMS аудармасымен

Ән мәтіні Best Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Best Life

Naps, GIMS

Оригинальный текст

Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets

Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé (ah, ah)

La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé»

Laisse-moi vivre ma best life (han, han, okay), best life (han, han, han)

En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)

Best life (han, han), best life (han, han, han)

En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)

J'étais pas là (wouh), j'étais dans la barraque (quoi ?)

La voiture au garage (ah ouais), dans mon avion sur Paname (ouh, ouh)

J’ai l’vague à l'âme (haha), ça m’a touché, j’ai la larme (okay)

Tu peux fumer, j’ai mis la socquette sur l’alarme (han)

Qui t’a dit qu’j'étais fauché (han)?

J’viens d’atterrir au Bourget

Dans l’Phantom, accoudé, j’les vois tous jalouser (okay)

J’suis très organisé, dès petit, j’savais bouger

J’suis en air play tout l'été, le roro, j’l’ai pas fêté

J’suis dans des bails de fou, tu vois, c’est pas compliqué (jamais)

Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets (ah, ah)

Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé (gamberge)

La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé» (okay)

J’suis dans des bails de fou, tu vois, c’est pas compliqué

Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets (wouh,

wouh)

Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé

La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé»

Laisse-moi vivre ma best life (han, han), best life (han, han, han)

En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)

Best life (han, han), best life (han, han, han, okay)

En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)

J’te connais par cœur, je sais qu’t’en veux encore

J’vais serrer ton petit corps pour mieux sentir ton cœur

J’te connais par cœur (okay), je sais qu’t’en veux encore (Many)

J’vais serrer ton petit corps pour mieux sentir ton cœur (okay)

Ma best life (han, han, best life), best life (han, han, han, best life)

En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)

Best life (han, han, best life), best life (han, han, han)

En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)

Merde alors, je t’avais dit de pas faire le con mañolo

Перевод песни

Мен өзімді көпшіліктің арасына лақтырып жібергенде, олар оттықты тұтататын сияқты

Бүгін түнде сіз сордыңыз, қаныңызды сіңірдіңіз (аа, ах)

Сіз бірінші кездескенде оны «менің балам» деп атайсыз.

Маған ең жақсы өмір сүруге рұқсат етіңіз (хан, хан, жарайды), ең жақсы өмір (хан, хан, хан)

Бентлиде мен ең жақсы өмір сүргім келді (хан, хан)

Ең жақсы өмір (хан, хан), ең жақсы өмір (хан, хан, хан)

FeFe-де мен ең жақсы өмір сүргім келді (жарайды)

Мен ол жерде емес едім (уф), мен казармада болдым (не?)

Гараждағы көлік (иә), менің Панамаға ұшатын ұшағымда (оу, ой)

Менің жанымда толқын бар (хаха), ол маған әсер етті, менің көз жасым бар (жарайды)

Сіз темекі шегуге болады, мен шұлықты дабылға қойдым (хан)

Мені сындырдым деп саған кім айтты (хан)?

Мен Ле Буржеге қондым

Фантомда шынтағыма сүйеніп, мен олардың барлығын қызғанышпен көремін (жарайды)

Мен өте ұйымшылмын, жас кезімнен қозғалуды білдім

Мен жаз бойы ауада ойнаймын, роро, мен тойламадым

Мен ақылсыз кепілдемін, көресіз бе, бұл қиын емес (ешқашан)

Мен өзімді көпшіліктің арасына лақтырған кездегідей, олар шамдарды жағып жібереді (аа, аа)

Бүгін түнде сіз сордыңыз, қаныңызды сіңірдіңіз (гамберге)

Сіз бірінші кездескен кезде оны «менің балам» дейсіз (жарайды)

Мен жынды кепілде отырмын, көріп тұрсың ба, бұл қиын емес

Мен өзімді көпшіліктің арасына тастаған кездегідей, олар шамдарды жағып жібереді (уау,

Мәссаған)

Бүгін түнде сіз сордыңыз, қаныңыз сіңдіңіз

Сіз бірінші кездескенде оны «менің балам» деп атайсыз.

Маған ең жақсы өмір сүруге рұқсат етіңіз (хан, хан), ең жақсы өмір (хан, хан, хан)

Бентлиде мен ең жақсы өмір сүргім келді (хан, хан)

Ең жақсы өмір (хан, хан), ең жақсы өмір (хан, хан, хан, жарайды)

FeFe-де мен ең жақсы өмір сүргім келді (жарайды)

Мен сені жатқа білемін, сенің көбірек қалайтыныңды білемін

Жүрегіңді жақсырақ сезіну үшін мен сенің кішкентай денеңді құшақтаймын

Мен сені жатқа білемін (жарайды), мен сенің көбірек қалайтыныңды білемін (көп)

Мен сенің жүрегіңді жақсырақ сезіну үшін кішкентай денеңді қысамын (жарайды)

Менің ең жақсы өмірім (хан, хан, ең жақсы өмір), ең жақсы өмірім (хан, хан, хан, ең жақсы өмір)

Бентлиде мен ең жақсы өмір сүргім келді (хан, хан)

Ең жақсы өмір (хан, хан, ең жақсы өмір), ең жақсы өмір (хан, хан, хан)

FeFe-де мен ең жақсы өмір сүргім келді (жарайды)

Олай болса, мен саған маньяло жасама дедім ғой

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз