Робинзон - MONOЛИЗА
С переводом

Робинзон - MONOЛИЗА

Альбом
Stereoвыходка
Год
2009
Язык
`орыс`
Длительность
237050

Төменде әннің мәтіні берілген Робинзон , суретші - MONOЛИЗА аудармасымен

Ән мәтіні Робинзон "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Робинзон

MONOЛИЗА

Оригинальный текст

В зарубках сосны.

Я считаю дни.

В ребро ногой стучится осень.

Тепла запасы снова подвели.

Меня мотает и заносит.

Я, как давно забытый Робинзон,

Из облетевших листьев лета,

Из мной придуманных ответов,

Из снов осенних строю дом.

Мне ни неба, ни земли,

Даже воздуха не надо!

Мне бы знать, что где-то рядом зажигаются огни

Твоего ко мне пути, непротоптанной дороги!

В мой оранжевый рассвет ты ворвешься утром ранним.

Ты увидишь, что напрасно называли случай крайним.

В одну сторону билет, где земли и неба нет.

Ракеты в небо из коротких слов

Давно о помощи сигналят.

Но только будто не доходит ток

По проводам до магистрали.

И все вопросы сундуком на дно,

И все слова ветрам на откуп.

Пусть будет маяком, когда темно,

Моя заброшенная лодка.

Мне ни неба, ни земли,

Даже воздуха не надо!

Мне бы знать, что где-то рядом зажигаются огни

Твоего ко мне пути, непротоптанной дороги!

В мой оранжевый рассвет ты ворвешься утром ранним.

Ты увидишь, что напрасно называли случай крайним.

В одну сторону билет, где земли и неба нет.

Перевод песни

Қарағай кесінділерінде.

Мен күн санаймын.

Күз қабырғаны қағып тұр.

Жылу қорлары қайтадан қорытындыланды.

Ол мені сілкіп, алып жүреді.

Мен, бұрыннан ұмытылған Робинсон сияқты,

Жаздың құлаған жапырақтарынан,

Мен тапқан жауаптардан,

Күзгі арманымнан үй саламын.

Менде аспан да, жер де жоқ,

Сізге тіпті ауа қажет емес!

Маған жақын жерде шамдар жанып тұрғанын білгім келеді

Маған апаратын жолың, баспаған жол!

Сіз менің қызғылт сары таңыма таңертең ерте түсесіз.

Көресіз бе, олар істі экстремалды деп бекер атаған.

Жер мен аспан жоқ жерде бір жаққа билет.

Қысқа сөздерден аспандағы зымырандар

Олар көптен бері көмек көрсету туралы белгі беріп жүр.

Бірақ ток жетпесе ғана

Магистральға сым арқылы.

Кеудедегі барлық сұрақтар түбіне дейін,

Және барлық сөздер желдің мейіріміне байланысты.

Қараңғы түскенде шамшырақ болсын

Менің тастап кеткен қайығым.

Менде аспан да, жер де жоқ,

Сізге тіпті ауа қажет емес!

Маған жақын жерде шамдар жанып тұрғанын білгім келеді

Маған апаратын жолың, баспаған жол!

Сіз менің қызғылт сары таңыма таңертең ерте түсесіз.

Көресіз бе, олар істі экстремалды деп бекер атаған.

Жер мен аспан жоқ жерде бір жаққа билет.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз