Төменде әннің мәтіні берілген Travessia , суретші - Milton Nascimento аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Milton Nascimento
Quando você foi embora, fez-se noite em meu viver
Forte eu sou mas não tem jeito, hoje eu tenho que chorar
Minha casa não é minha, e nem é meu este lugar
Estou só e não resisto, muito tenho prá falar
Solto a voz nas estradas, já não quero parar
Meu caminho é de pedras, como posso sonhar
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Vou seguindo pela vida, me esquecendo de você
Eu não quero mais a morte, tenho muito que viver
Vou querer amar de novo e se não der, não vou sofrer
Já não sonho, hoje faço, com meu braço, o meu viver
Solto a voz nas estradas, já não quero parar
Meu caminho é de pedras, como posso sonhar
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Сен кеткенде менің өміріме түн болды
Мен күштімін, бірақ оны айналып өтуге жол жоқ, мен бүгін жылауым керек
Менің үйім менікі емес, бұл жер менікі емес
Мен жалғызбын, қарсы тұра алмаймын, айтарым көп
Жолдарда дауысымды шығарамын, енді тоқтағым келмейді
Менің жолым тастар, қалай армандаймын
Желден жасалған арман, жел бітеді
Көз жасымды жауып, өзімді өлтіргім келеді
Мен сені ұмытып өмірден өтіп жатырмын
Мен енді өлімді қаламаймын, менің өмір сүретінім көп
Қайтадан сүйгім келеді, сүймесем қиналмаймын
Мен енді армандамаймын, бүгін армандаймын, қолыммен, өміріммен
Жолдарда дауысымды шығарамын, енді тоқтағым келмейді
Менің жолым тастар, қалай армандаймын
Желден жасалған арман, жел бітеді
Көз жасымды жауып, өзімді өлтіргім келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз