Төменде әннің мәтіні берілген Os tambores de Minas , суретші - Milton Nascimento аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Milton Nascimento
Era um, era dois, era cem
Mil tambores e as vozes do além
Morro velho, senzala, casa cheia
Repinica, rebate, revolteia
E trovão no céu é candeia
Era bumbo, era surdo e era caixa
Meia-volta e mais volta e meia
Pocotó, trem de ferro e uma luz
Procissão, chão de flores e Jesus
Bate forte até sangrar a mão
E batendo pelos que se foram
Os batendo pelos que voltaram
Os tembores de Minas soarão
Seus tambores nunca se calaram
Era couro batendo e era lata
Era um sino com a nota exata
Pé no chão e as cadeiras da mulata
E o futuro nas mãos do menino
Batucando por fé e destino
Bate roupa em riacho a lavadeira
Ritmando de qualquer maneira
E por fim o tambor da musculatura
O tum-tum ancestral do coração
Quando chega a febre ninguém segura
Bate forte até sangrar a mão
Os tambores de Minas soarão
Seus tambores nunca se calaram…
Бір болды, екі болды, жүз болды
Мың барабан және арғы жақтан дауыстар
Ескі төбе, құлдар кварталы, толық үй
Репин, қарсы, көтеріліс
Ал аспандағы күн күркіреуі – шам
Бұл бас барабан болды, ол саңырау және ол барабан болды
Жарты айналым және жарты айналым
Покото, темір пойыз және шам
Шеру, гүлдер мен Исаның едені
Қолыңыз қан кеткенше қатты соғыңыз
Және кеткендер үшін ұрып-соғу
Қайтып келгендерге соққы
Минас қорқыныштары естіледі
Сіздің барабандарыңыз ешқашан тоқтамады
Ол былғары соғып, қалайы болды
Бұл дәл нотасы бар қоңырау болды
Аяқ еденде және мулаттың орындықтарында
Ал болашақ баланың қолында
Сенім мен тағдыр үшін барабан
Ағында кір жуатын шүберек
Қалай болғанда да ырғақ
Және соңында бұлшықет барабаны
Жүректегі ата-баба тұмы
Дене қызуы көтерілгенде, оны ешкім ұстамайды
Қолыңыз қан кеткенше қатты соғыңыз
Минас барабандары естіледі
Сіздің барабандарыңыз ешқашан тоқтамады ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз