Төменде әннің мәтіні берілген Itamarandiba , суретші - Milton Nascimento аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Milton Nascimento
No meio do meu caminho sempre haverá uma pedra
Plantarei a minha ca… sa numa cidade de pedra
Itamarandiba, pedra corrida, pedra miúda rolando sem vida
Como é miúda e quase sem brilho a vida do povo que mora novale
No caminho dessa cidade passarás por Turmalina
Sonharás com Pedra Azul, viverás em Diamantina
No caminho dessa cidade as mulheres são morenas
Os homens serão felizes como se fossem meninos
Менің жолымның ортасында әрқашан тас болады
Мен үйімді тас қалаға отырғызамын
Итамарандиба, тас жүгірген, кішкентай тас домалап жансыз
Новаледе тұратын адамдардың өмірі қаншалықты кішкентай және шаңырақ дерлік
Бұл қалаға барар жолда Турмалин арқылы өтесіз
Сіз Педра Азул туралы армандайсыз, Диамантинада тұратын боласыз
Бұл қалаға барар жолда әйелдер брюнеткалар
Еркектер ұл баладай бақытты болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз