Төменде әннің мәтіні берілген Coração Brasileiro , суретші - Milton Nascimento аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Milton Nascimento
No meu coração brasileiro, plantei um terreiro, colhi umcaminho
Armei arapuca, fui pra tocaia, fui guerrear
Meu coração brasileiro, anda de lado, manca, inclinado
De norte a sul a vida é o rumo que é mais procurado
Quando é de noite a vida silencia abro no peito três olhos procéu
Nasço da luz de que nasce o dia
Eu sigo manco meu pé tem gabarro, minha crista tem gogo fiz minhafé com tijolo
de barro
Mas não regulo minha veia com isso, quando é de noite na vida, eume esguicho
No vão do espaço de procurar, o coração que for brasileiro
Faço, capina, chumbo a cravina, quero alegria, quero alegrare-e
E-e-e e-e-e e-e-e e-e-e e e-e-e e-e-e e-e-e
A vida fervi na cuia do tempo, quem espera a dor não viaja novento
Ranguei a hora do chão do momento, nasci de manhá, e o sol veioolhar
Brilhou meu setembro, fiquei no lugar, mais cedo que a vida, fuitrabalhar e-e
Бразилиялық жүрегімде мен аула отырғыздым, жолды жинадым
Тұзақ құрдым, тұтқынға түстім, соғысқа аттандым
Менің бразилиялық жүрегім, жан-жақтан, ақсап, еңкейіп жүреді
Солтүстіктен оңтүстікке өмір ең ең ізденетін жол
Түн өмір тым-тырыс болғанда, Көкірекке үш көзімді ашамын
Күннің нұрының тууы
Мен әлі ақсақпын аяғымда габарро бар, шыңымда гого бар Мен сенімімді кірпішпен жасадым
саздан
Бірақ мен онымен тамырымды реттемеймін, өмірде түн болған соң, бүркіп қаламын
Іздеу кеңістігінде бразилиялық жүректі бар
Мен жасаймын, арамшөп, акравина қорғасын, Мен қуаныш тілеймін, мен қуанғым келеді
Е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Уақыттың тостағанында қайнаған өмір, Азап күткен тоқсан жол жүрмейді
Мен еден уақытында ыңылдадым, таң ата тудым, қарауға күн келді
Қыркүйегім жарқырап, орнында қалдым, өмірден ерте, жұмысқа шықтым және-е
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз