Төменде әннің мәтіні берілген Выше чем любовь , суретші - Мика Ньютон аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мика Ньютон
Ничего никому не сказав
Ты уйдешь далеко-далеко
Я тебя отыщу по следам, по словам
Что текут непослушной рекой… постой…
Припев:
Сшей крылья облаков
Выше чем любовь
Полетим с тобой!
Слышишь там…
Все открыто нам…
Знаешь, я тебя сердцем не предам.
Сшей крылья облаков
И не нужно слов
Я тебя люблю!
Слышишь… но Время нас несет,
Время нас зовет к красным берегам…
Ничего никому не сказав
Ты уйдешь, но внутри ты со мной…
Ты меня отыщи по глазам, по слезам
Что текут непослушной рекой…
ешкімге ештеңе айтпастан
Сіз алысқа, алысқа кетесіз
Ізіңнен табамын, сөзге сай
Сол тентек өзендей ағып жатыр... күте тұрыңыз...
Хор:
Бұлттардың қанаттарын тігіңіз
Махаббаттан жоғары
Сіздермен бірге ұшайық!
Сіз сонда естисіз бе ...
Біз үшін бәрі ашық...
Білесің бе, мен саған жүрегіммен опасыздық жасамаймын.
Бұлттардың қанаттарын тігіңіз
Және ешқандай сөз қажет емес
Мен сені жақсы көремін!
Сіз естисіз... бірақ бізді уақыт алып жүр.
Уақыт бізді қызыл жағаға шақырады...
ешкімге ештеңе айтпастан
Сен кетесің, бірақ сен менің жанымдасың...
Мені көзбен, жаспен іздейсің
Бұл мойынсұнбайтын өзен сияқты ағып жатыр ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз