Таешь - Мика Ньютон
С переводом

Таешь - Мика Ньютон

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:18

Төменде әннің мәтіні берілген Таешь , суретші - Мика Ньютон аудармасымен

Ән мәтіні Таешь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Таешь

Мика Ньютон

Оригинальный текст

Таешь, таешь, тай,

Больше ничего не обещай,

Больше никого не приручай,

Это ведь нечестно.

Веришь, веришь, верь,

Так устало сердце от потерь,

Знаешь, я ушла сквозь эту дверь,

Рядом было тесно.

Навсегда разорвано,

Всё, что было до тебя

Ангелы и вороны

Разлетались не любя,

В сердце моём

Таешь, таешь, тай,

Правду никому не открывай,

Завтра всё-равно наступит май,

Я его хотела.

Девять, восемь, пять,

Ты же думал душу отыскать,

Только больше некого пытать,

Это просто тело.

Навсегда разорвано,

Всё, что было до тебя

Ангелы и вороны

Разлетались не любя,

В сердце моём

Навсегда разорвано,

Всё, что было до тебя

Ангелы и вороны

Разлетались не любя,

В сердце моём

Перевод песни

Еріп кетесің, ерисің, сен

Артық ештеңе уәде етпе

Басқа ешкімді бағындырмаңыз

Бұл әділ емес.

Сеніңіз, сеніңіз, сеніңіз

Жоғалтулардың жүрегінен шаршадым,

Мен сол есіктен өткенімді білесің

Айналасы тығыз болды.

Мәңгі үзілді

Сіздің алдыңызда болғанның бәрі

Періштелер мен Қарғалар

Сүймейтін шашылған

Жүрегімде

Еріп кетесің, ерисің, сен

Ешкімге шындықты ашпа

Ертең де келуі мүмкін

Мен оны қаладым.

Тоғыз, сегіз, бес

Жан табамын деп ойладың,

Тек қинайтын ешкім жоқ,

Бұл жай ғана дене.

Мәңгі үзілді

Сіздің алдыңызда болғанның бәрі

Періштелер мен Қарғалар

Сүймейтін шашылған

Жүрегімде

Мәңгі үзілді

Сіздің алдыңызда болғанның бәрі

Періштелер мен Қарғалар

Сүймейтін шашылған

Жүрегімде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз