Төменде әннің мәтіні берілген Die Frau , суретші - Mia. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mia.
Es ist sechs tage her, da traf ich diese frau
Ihre tricks waren verblüffend, sie faszinierte mich sehr
Sie nahm mich bei der hand, ging mit mir bis zum rand
Ließ mich gehen und verschwand und ich wollt hinter ihr her
Seit dieser nacht, glaub mir seit dieser nacht
Seh ich mir mann und frau, frau und mann
Mit ganz anderen augen an
So nah, wie sie, kam mir noch keine frau
Sie zog mich an und zwang mich zu tun, was ich mich sonst nicht trau
So nah wir ihr, kam ich noch keiner frau
So lang es schmeckt, ob mann, ob frau, will ich mich alles trauen
Das nächste, dass ich weiß, sie steht vor meiner tür
Holt mich ab, nimmt mich mit und zeigt mir, wo es ihr gefällt
Wir tasten uns voran, ich lerne schnell und fang an zu verstehen
Und verlang, was uns beiden gefällt
Seit dieser nacht, glaub mir seit dieser nacht
Seh ich mir mann und frau, frau und mann
Ganz anders nachgedacht
Бұл әйелді кездестіргеніме алты күн болды
Оның айлалары таң қалдырды, ол мені қатты баурап алды
Ол менің қолымнан ұстап, шетіне дейін апарды
Мені жіберіп, жоғалып кеттім, мен оның артынан барғым келді
Сол түннен бері сен маған сол түннен бері
Мен еркек пен әйелді, әйел мен еркекті көремін
Мүлдем басқа көздерімен
Ешбір әйел маған ол сияқты жақындаған емес
Ол мені киіндірді және мен әдетте батылдық таныта бермейтін нәрсені жасауға мәжбүр етті
Мен ешқашан әйелге ол сияқты жақындаған емеспін
Еркек болсын, әйел болсын, дәмі жақсы болса, мен кез келген нәрсеге батылдық танытқым келеді
Келесі білетінім, ол менің есігімде
Мені алып, апарып, оған қай жерде ұнайтынын көрсетіңіз
Біз алға қарай жолымызды сезінеміз, мен тез үйреніп, түсіне бастаймын
Және екеумізге де ұнайтын нәрсені талап етіңіз
Сол түннен бері сен маған сол түннен бері
Мен еркек пен әйелді, әйел мен еркекті көремін
Басқаша ойлау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз