Төменде әннің мәтіні берілген Tiempos Felices , суретші - Medina Azahara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medina Azahara
Todos los días de mi vida
Los pasaría pensando en ti
Pero ahora es tarde vida mía
Ya sólo quiero pensar en mí
Luz que se mueve en la frontera
Entre lo amargo y lo azul
Flores que trae la primavera
Todas son negras si no estás tú
Hoy de nuevo vuelvo a sonreír
Hoy de nuevo vuelvo a ser feliz
Hoy de nuevo vuelvo a descubrir
Todas las cosas que he vivido junto a ti
Tiempos felices que vivimos
Y recordamos bajo la luz
De esta luna que nos alumbra
Y nos amamos solos tú y yo
Vuelven de nuevo las palabras
Que me dijiste con el adiós
Ya las promesas que en el viento
Quedan escritas como una flor
Өмірімнің әр күні
Мен оларды сені ойлаумен өткізер едім
Бірақ енді өмірім кеш болды
Мен тек өзімді ойлағым келеді
Шекарада жарық жылжып жатыр
Ащы мен көктің арасы
Көктем әкелетін гүлдер
Сіз болмасаңыз, олардың бәрі қара
Бүгін мен тағы күлемін
Бүгін мен тағы да бақыттымын
Бүгін мен қайтадан аштым
Мен сенімен бірге өмір сүрген нәрселердің бәрі
бақытты уақытта өмір сүріп жатырмыз
Ал біз жарықтың астында еске аламыз
Бізге жарқырап тұрған бұл айдан
Ал біз бір-бірімізді тек сен екеуміз ғана жақсы көреміз
сөздер қайта оралады
Қоштасарда маған не айттың
Қазірдің өзінде желге уәде береді
Олар гүл сияқты жазылған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз