Төменде әннің мәтіні берілген El Soldado , суретші - Medina Azahara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medina Azahara
Recuerdo que cuando niño
Nunca quise ser soldado
Nunca quise combatir
Sólo me gustó luchar por mi libertad
Y soñar a vivir y a volar
Yo destrozaba las armas
Que a mis manos llegaban
Nunca pude comprender
Como iba a pensar
Que la guerra hace la paz
Si es así acabar de una vez
Cuanto tiempo ha pasado
Ya no me hacen regalos
Me obligan a jugar sin ninguna opción
Sólo me queda soñar
Y jugar a la paz sólo yo
Cuando mis sueños se acaban
Y vuelvo a la realidad
Pierdo la oportunidad
Y la libertad siempre sueña con la paz
¿Dónde está la razón de matar?
Бала кезім есімде
Мен ешқашан әскери болғым келмеді
Мен ешқашан ұрысқым келмеді
Мен өз бостандығым үшін күрескенді ұнататынмын
Және өмір сүруді және ұшуды армандаңыз
Мен қаруларды сындырдым
бұл менің қолыма жетті
Мен ешқашан түсіне алмадым
қалай ойлайтын едім
Сол соғыс бейбітшілік орнатады
Олай болса, біржола аяқтаңыз
қанша уақыт болды
Олар маған енді сыйлық бермейді
Олар мені таңдаусыз ойнауға мәжбүрлейді
Мен тек армандай аламын
Тек мен ғана тыныштықты ойна
менің армандарым аяқталғанда
Ал мен шындыққа қайта ораламын
Мен мүмкіндікті жоғалтып аламын
Ал бостандық әрқашан бейбітшілікті армандайды
Өлтіруге себеп қайда?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз