Төменде әннің мәтіні берілген Sevilla , суретші - Medina Azahara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medina Azahara
Como una llama encendida
Tu magia a mí me envolvía
Vientos del sur que me guían
Hacia tu luz noche y día
Y esa luz que me da Sevilla al respirar
Esa luz que me da alma y vida
Esa luz que nos da fuerza y libertad
Magia y luz en tus calles Sevilla
Busqué mi alma dormida
Por Triana iba perdida
Mientras mis ojos miraban
Algo cambió en mi vida
Y esa luz que me da Sevilla al respirar
Esa luz que me da alma y vida
Y esa luz que nos da fuerza y libertad
Magia y luz en tus calles Sevilla
Perdí mi alma dormida
Por las calles de Sevilla
Y esa luz que me da Sevilla al respirar
Esa luz que me da alma y vida
Y esa luz que nos da fuerza y libertad
Magia y luz en tus calles Sevilla
жанып тұрған жалын сияқты
Сіздің сиқырыңыз мені орап алды
Мені бағыттайтын оңтүстік желдер
Күндіз-түні нұрыңызға қарай
Ал Севильяның дем алғанда маған беретін нұры
Маған жан мен өмір сыйлайтын сол жарық
Бізге күш пен еркіндік беретін сол жарық
Севилья көшелерінде сиқыр мен жарық
Ұйықтап жатқан жанымды іздедім
Триана үшін мен жоғалдым
менің көзім қараған кезде
Менің өмірімде бір нәрсе өзгерді
Ал Севильяның дем алғанда маған беретін нұры
Маған жан мен өмір сыйлайтын сол жарық
Және сол жарық бізге күш пен еркіндік береді
Севилья көшелерінде сиқыр мен жарық
Ұйқыдағы жанымнан айырылдым
Севилья көшелері арқылы
Ал Севильяның дем алғанда маған беретін нұры
Маған жан мен өмір сыйлайтын сол жарық
Және сол жарық бізге күш пен еркіндік береді
Севилья көшелерінде сиқыр мен жарық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз