Төменде әннің мәтіні берілген El Tamborilero , суретші - Medina Azahara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medina Azahara
En este tiempo de amor y de paz
cuando la guerra tiene que parar
cierra tus ojos con la ilusión
de que al abrirlos puedas encontrar un mundo mejor, un mundo mejor…
Aunque sin tiempo tú sueles estar
abre tu puerta si escuchas llamar
y si es un niño dale todo tu amor
si pasa hambre dale tu corazón, tu corazón, tu corazón!!!
En este tiempo de amor y de paz
cuando la guerra tiene que parar
cierra tus ojos con la ilusión
de que al abrirlos puedas encontrar un mundo mejor, un mundo mejor…
Veo los niños sufrir y morir
y el mundo sigue sin quererlo evitar
y a ti que nunca te han dado a elegir
Une tus manos y podrás construir un mundo mejor, un mundo mejor, un mundo mejor…
Une tus manos y podrás construir un mundo mejor, un mundo mejor,
un mundo mejor!!!
(bis)
Осы махаббат пен тыныштық кезінде
соғысты тоқтату керек кезде
көзіңізді иллюзиямен жабыңыз
оларды ашу арқылы сіз жақсы әлем, жақсы әлем таба аласыз ...
Уақыт болмаса да, сіз әдетте
қағуды естісеңіз, есікті ашыңыз
ал егер ол ұл болса, оған бар махаббатыңды бер
Аш болса, жүрегіңді, жүрегіңді, жүрегіңді бер!!!
Осы махаббат пен тыныштық кезінде
соғысты тоқтату керек кезде
көзіңізді иллюзиямен жабыңыз
оларды ашу арқылы сіз жақсы әлем, жақсы әлем таба аласыз ...
Мен балалардың қиналып, өліп жатқанын көремін
және әлем әлі де одан аулақ болғысы келмейді
және сізге ешқашан таңдау құқығы берілмеген
Қол ұстасып, сіз жақсы әлем, жақсы әлем, жақсы әлем құра аласыз ...
Қол ұстасып, сіз жақсы әлем, жақсы әлем құра аласыз,
жақсы әлем!!!
(Бис)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз