Төменде әннің мәтіні берілген El Sabor de Tu Ausencia , суретші - Medina Azahara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medina Azahara
Yo voy recorriendo las calles desiertas
Sintiendo el frío que cae sobre mi
Sólo quiero olvidarte y no encuentro respuestas
De ti solo queda la desilusión
Solo algunas palabras en mi alma suenan
Y algunos momentos que aun quedan en mi
Hace tiempo que siento el sabor de tu ausencia
Y le pido a Dios que te borre de mi
Te llevaste mi ilusión
Ya no brilla igual el sol
Sin este amor
Vete, que no quiero verte, vete
Me hiciste daño.
Ahora vete
Aunque me rompas el alma
Vete, que no quiero verte, vete
Me hiciste daño.
Vete
Tu amor ya no me duele
Te vi marchar en las alas de la aurora
Mientras navegaba en la oscuridad
Paseando en la noche te imaginé sola
Tu ausencia hay veces que me hace llorar
Te llevaste mi ilusión
Ya no brilla el sol
Sin este amor
Vete…
Y ahora ya no quiero verte
Vete, vete ya
Vete…
Мен қаңырап бос жатқан көшелермен жүремін
Үстіме түскен суықты сезіну
Мен сені ұмытқым келеді, жауап таба алмаймын
Сізден тек көңілсіздік қалады
Менің жанымдағы кейбір сөздер ғана естіледі
Ал кейбір сәттерім әлі күнге дейін көз алдымда
Мен сенің жоқтығыңның дәмін әлдеқашан сезіндім
Ал мен Алладан сені өзімнен өшіруін сұраймын
сен менің иллюзиямды алып тастадың
Күн бұрынғыдай жарқырайды
бұл махаббатсыз
Кет, сені көргім келмейді, кет
Сен мені ренжіттің.
Енді кет
Менің жанымды жараласаң да
Кет, сені көргім келмейді, кет
Сен мені ренжіттің.
Кетіңіз
Сенің махаббатың енді мені ренжітпейді
Таңның қанатына қонғаныңды көрдім
Мен қараңғыда жүзіп келе жатқанымда
Түнде жүріп мен сені жалғыз елестеттім
Сенің жоқтығың мені кейде жылатады
сен менің иллюзиямды алып тастадың
күн енді жарқырамайды
бұл махаббатсыз
Кетіңіз…
Ал енді сені көргім келмейді
кет, қазір кет
Кетіңіз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз