Төменде әннің мәтіні берілген A Toda Esa Gente , суретші - Medina Azahara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medina Azahara
Hemos andado tanto para verte aquí
Que tus ojos me miren, sigo junto a tí
Que tu garganta grite, cantemos los dos
Vivamos el momento, olvida el dolor
Sed felices esta noche y soñad
Rompamos las cadenas y volad
Hay que gritar al mundo la verdad
Que libre es el viento y nada más
Alcemos hoy las manos y aplaudamos
A toda esa gente que nos da su amor
A todos los que sufren por algún error
Y paremos la guerra entre tu y yo
Sed felices…
Teníamos tantas ganas
De volverte a ver
De pasar esta noche unidos a tí
Que las estrellas brillen
Que se encienda el sol
Que nuestros corazones
Escuchen tu voz
Sed felices…
Біз сізді осында көру үшін соншалықты келдік
Көздерің маған қарасын, мен әлі сенімен біргемін
Тамағың сайрап тұрсын, Екеуміз ән салайық
Қазіргі уақытта өмір сүрейік, қайғыны ұмытайық
Бүгін түнде бақытты бол және арманда
Шынжырларды үзіп, ұшайық
Біз әлемге шындықты айтуымыз керек
Жел қаншалықты еркін, басқа ештеңе жоқ
Бүгін қолымызды көтеріп, алақанымызды соқайық
Бізге махаббатын сыйлайтын барлық адамдарға
Қандай да бір қателік үшін зардап шеккендердің барлығына
Ал сен екеуміздің арамыздағы соғысты тоқтатайық
Бақытты бол…
біз қатты қаладық
сені қайтадан көру үшін
Осы түнді сенімен бірге өткізу үшін
жұлдыздар жарқырай берсін
күн нұрын жаусын
бұл біздің жүрегіміз
дауысыңды есті
Бақытты бол…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз