Төменде әннің мәтіні берілген Hey There Ophelia , суретші - MC Lars, Brett Anderson, Gabe Saporta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MC Lars, Brett Anderson, Gabe Saporta
The name’s Hamlet and I’ve got a tale
About madness, lust and a female
Dad’s a ghost and he roams the floors
Lurks at night in Elsinore
Got a pale face just like kiss paint
Normal you know this ain’t
Something is rotten up in Denmark
A sick mistake
My uncle Claudius, his alibi is fishy
Suspicions of murder because he’s acting hella shifty
Frailty, thy name is woman because my mom’s on his D
A N I S H throne, my dad’s ghost tells me
Swear, swear, swear to revenge my regicide
Claudius iced me one night, under my crown he tries to hide
So Hamlet, here’s your mission, use your antic disposition
Make them think you’re crazy, bring justice, fuse the fission
Meanwhile my girl Ophelia is goth as hell
Keeps a razor by her wrist, rocks out to Soft Cell
This girl’s got more issues than Amy Winehouse
I’m like «Get thee to a nunnery, I’m not trying to find a spouse»
And she says, «Screw that, forget about that
I don’t want to think about anything like that
Screw that, forget about that
I don’t want to know about anything like that»
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(Forget it though)
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(Just let it go)
I’m an emo prince, non-committal as could be
You’d be non-committal too if you were flawed like me
Rosencrantz and Guildenstern are on my back and I’ve had it
I’ve got these players down from Norway, let them practice in the attic
I’ll have them reenact the murder, watch my uncle’s expression
The play’s the thing to catch the king and teach him a lesson
My uncle freaks out at the play, I know he did it just like OJ
Can’t 187 while he prays because Hamlet won’t play that way, nope
Confront my mom, throw her down on the bed
Because this Oedipus complex, has got me stressed in the head
Then I killed my girlfriend’s dad, he was spying, now he’s dead
I screamed at my mom while the blood made the carpet turn red
See kings lose crowns but princes stay intelligent
R Kelly has girl problems?
This is drama, that’s irrelevant
Ophelia bursts in throwing columbines and daisies
Singing songs about virginity gone, she’s honest but she’s crazy
And she says, «Screw that, forget about that
I don’t want to think about anything like that
Screw that, forget about that
I don’t want to know about anything like that»
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(You've got to see)
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(Not you, it’s me)
We’ve got clowns in the graveyard and I’m talking to skulls
We’ve got murder and incest, who said Shakespeare was dull?
My girlfriend took her life and I’m like, «Goodness, gracious»
Her brother wants to duel, Laertes is too pugnacious
My uncle dipped the tip of the saber in poison
(Duel time)
Then he poisoned the cup that mom started enjoyin'
(Tool time)
I got stabbed with the poison sword
Then I stabbed my girlfriend’s brother
And then I stabbed my uncle
And we’ve all killed each other
To be or not to be
Well, I guess that solves that one
And I would have stayed in Wattenberg
If I’d known that this would happen
If you’re ever up in Denmark on a moonlit night
You’ll hear Ophelia’s sad song when the full moon’s bright
Baby, I’m sorry, I messed up, goodnight, my sweet princess
May flights of angels sing thee to thy rest and they sing
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(Forget it though)
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(Just let it go)
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(You've got to see)
I’ve got nothing to do but hang around and get screwed up on you
(Not you, it’s me)
Аты Гамлет, менде ертегі бар
Жындылық, нәпсіқұмарлық және әйел туралы
Әкем – елес, ол еденде жүреді
Эльсинорда түнде тығылып отырады
Сүйісу бояуындай бозарған беті бар
Қалыпты жағдайда сіз бұл емес екенін білесіз
Данияда бір нәрсе шіріген
Ауыр қате
Менің ағам Клавдий, оның алиби балық
Кісі өлтірді деген күдік бар, себебі ол өте құбылмалы әрекет етеді
Әлсіз, сенің атың әйел, себебі анамның Д
A N I S H тағын, әкемнің елесі айтады
Ант етіңіз, ант етіңіз, менің қылмысым үшін кек алу үшін ант етіңіз
Бір түнде Клавдиус мені мұздатты, ол менің тәжімнің астына тығылуға тырысады
Ендеше Гамлет, міне, сенің миссияң, қастық мінезіңді пайдалан
Оларға сізді ақылсыз деп ойлаңыз, әділеттілік орнатыңыз, бөлінуді сақтаңыз
Бұл арада менің қызым Офелия жаман гот болды
Ұстараны білегінде ұстайды, жұмсақ ұяшыққа шығады
Бұл қыздың Эми Уайнхаусқа қарағанда көп мәселелері бар
Мен «сені монахтар үйіне бар, мен жұбай табайын деп жатқан жоқпын» деген сияқтымын.
Ол былай дейді: «Бұт, оны ұмыт
Мен осындай ештеңе туралы ойлағым келмейді
Бұны, оны ұмыт
Мен осындай кез-келген нәрсе туралы білгім келмейді »
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Бірақ ұмыт)
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Оны жіберіңіз)
Мен эмо ханзадасымын, мүмкін болса да, міндеттеме бермеймін
Мен сияқты кемшілігің болса, сен де беймәлім болар едің
Розенкранц пен Гильденстерн менің арқамда, менде болды
Мен бұл ойыншыларды Норвегиядан алып келдім, оларға шатырда жаттығуға рұқсат етіңіз
Мен оларға кісі өлтіру оқиғасын қайта көрсетуді сұраймын, ағамның жүзін бақылаңыз
Бұл пьеса патшаны ұстап алып, оған сабақ береді
Менің ағам пьесада шошып кетті, мен оны ОЖ сияқты жасағанын білемін
Ол намаз оқып тұрғанда 187 мүмкін емес, өйткені Гамлет олай ойнамайды, жоқ
Анаммен бетпе-бет кел, оны төсекке лақтыр
Өйткені осы Эдип кешені мені қатты күйзеліске түсірді
Содан кейін мен қызымның әкесін өлтірдім, ол тыңшылық жасады, енді ол қайтыс болды
Қан кілемді қызартып жібергенде, мен анама айқайладым
Көріңіз, патшалар тәжінен айырылады, бірақ князьдер ақылды болып қалады
Р Келли қыздарда проблемалар бар ма?
Бұл драма, бұл маңызды емес
Офелия колумбиналар мен ромашкаларды лақтыруда
Қыздық туралы әндер айтып, ол шыншыл, бірақ ол ақылсыз
Ол былай дейді: «Бұт, оны ұмыт
Мен осындай ештеңе туралы ойлағым келмейді
Бұны, оны ұмыт
Мен осындай кез-келген нәрсе туралы білгім келмейді »
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Сіз көруіңіз керек)
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Сен емес, менмін)
Бізде зиратта сайқымазақтар бар, мен бас сүйектермен сөйлесіп жатырмын
Бізде кісі өлтіру мен инцест бар, Шекспирді түтіккен деп кім айтты?
Менің дос қызым өз өмірін қиды, мен: «Жақсылық, мейірімді»
Оның ағасы дуэльді қалайды, Каертес өте қатал
Ағам қылыштың ұшын уға малды
(Дуэль уақыты)
Содан кейін ол анасы рахаттана бастаған тостағанды улады»
(Құрал уақыты)
Мен улы қылышпен пышақталды
Содан кейін мен қызымның інісін пышақтадым
Содан кейін мен ағамды пышақтадым
Және бәріміз бір-бірімізді өлтірдік
Болу немесе болмау
Менің ойымша, бұл мәселені шешеді
Мен Уоттенбергте қалар едім
Егер мен мұның болатынын білсем
Данияда айлы түнде болсаңыз
Толық ай жарқыраған кезде сіз Офелияның мұңды әнін естисіз
Балам, кешіріңіз, мен қателесіп қалдым, қайырлы түн, менің тәтті ханшайымым
Періштелердің ұшқыштары сізді тыныштық үшін ән айтып, ән шырқасын
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Бірақ ұмыт)
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Оны жіберіңіз)
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Сіз көруіңіз керек)
Менде ештеңе жоқ, бірақ іліп, өзіңізге бұрылыңыз
(Сен емес, менмін)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз