Төменде әннің мәтіні берілген The Dead Girl , суретші - Matthew Ryan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matthew Ryan
The dead girl mopes through a dead scene
With a cross-stitched lip she’s picking at the seam
She’s got bravado she says she’s been
Featured in a few magazines
Now outside the bar Hank is straddling a police car
His fingers are purple and numb from circling a crow bar
Well twenty-four years have made it clear that things ain’t ever what they
appear
He says
I won’t be going easily
No I won’t be going lightly
And I won’t be going peacefully
No I won’t be going innocently
A sweet drink spiked with a speedball
A twenty-foot ladder and a ninety-foot wall
Dark shadows are gathering and swaggering down the hall
And I know
I won’t be going easily
No I won’t be going lightly
And I won’t be going peacefully
No I won’t be going innocently
I won’t be going easily
No I won’t be going lightly
And I won’t be going peacefully
No I won’t be going cleanly
Қайтыс болған қыз өлі көріністі аралайды
Айқас тігілген ерінімен ол тігісті таңдап жатыр
Оның айтқанындай батылдық бар
Бірнеше журналдарда көрсетілген
Қазір бардың сыртында Хэнк полиция көлігін басып келе жатыр
Оның саусақтары күлгін түсті және қарғаны айналдырудан ұйып қалды
Жиырма төрт жыл заттардың ешқашан бұрынғыдай болмайтынын анық көрсетті
пайда болады
Ол дейді
Мен оңай бармаймын
Жоқ, мен жеңіл жүрмеймін
Ал мен бейбіт бармаймын
Жоқ мен күнәсіз бармаймын
Тәтті сусын
Жиырма футтық баспалдақ және тоқсан футтық қабырға
Қараңғы көлеңкелер жиналып, дәлізде дірілдеп жатыр
Мен білемін
Мен оңай бармаймын
Жоқ, мен жеңіл жүрмеймін
Ал мен бейбіт бармаймын
Жоқ мен күнәсіз бармаймын
Мен оңай бармаймын
Жоқ, мен жеңіл жүрмеймін
Ал мен бейбіт бармаймын
Жоқ мен таза бармаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз