Төменде әннің мәтіні берілген Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man , суретші - Matthew Morrison, Elton John аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matthew Morrison, Elton John
I thought I knew but now I know rose trees
Never grow in New York city
Until you see this trash can dream come true
You stand at the edge while people run you through
And I thank the Lord, there’s people out there like you
I thank the Lord there’s people out there like you
While Mona Lisas and mad hatters
Sons of bankers, sons of lawyers
Turn around and say «Good morning» to the night
For unless they see the sky but they can’t and that is why
They know not if it’s dark outside or light
While Mona Lisas and mad hatters
Sons of bankers, sons of lawyers
Turn around and say «Good morning» to the night (To the night)
For unless they see the sky but they can’t and that is why
They know not if it’s dark outside or light.
(They know not if it’s dark
outside or light)
She packed my bags last night pre-flight
Zero hour 9 am
And I’m gonna be high as a kite by then
I miss the earth so much I miss my wife
It’s lonely out in space
On such a timeless flight (Timeless flight)
And I think it’s gonna be a long long time
Till touch down brings me round again to find
I’m not the man they think I am at home
Oh no no no I’m a rocket man
Rocket man burning out his fuse up here alone
Mars ain’t the kind of place to raise your kids
In fact it’s cold as hell
And there’s no one there to raise them if you did
And all this science I don’t understand (don't, don’t understand)
It’s just my job five days a week
A rocket man
A rocket man
Matthew Morrison
And I think it’s gonna be a long long time
Till touch down brings me round again to find
I’m not the man they think I am at home
Oh no no no
I’m a rocket man;
rocket man burning out his fuse up here alone
And I think it’s gonna be a long long time
Till touch down brings me round again to find
I’m not the man they think I am at home
Oh no no no I’m a rocket man
Rocket man burning out his fuse up here alone
And I think it’s gonna be a long, long time
And I think it’s gonna be a long, long time
Yeah, I think it’s gonna be a long, long time (long, long time)
Yes, I think it’s gonna be a long, long time (long, long time)
Oh, long, long time
Yeah, I think it’s gonna be a long, long time
Long, long time
Mona lisas and mad hatters
Mona Lisas and mad hatters
Sons of bakers, sons of lawyers
Sons of bakers, sons of lawyers
Turn around to say good morning to the night
Mona Lisas and mad hatters
Sons of bakers, sons of lawyers
Мен білемін деп ойладым, бірақ қазір раушан ағаштарын білемін
Нью-Йорк қаласында ешқашан өспеңіз
Сіз бұл қоқысты көрмейінше арманыңыз орындалады
Адамдар сізді басып өтіп жатқанда, сіз шетте тұрасыз
Иемізге алғыс айтамын, сіз сияқты адамдар бар
Сіздей адамдардың барына Иемізге алғыс айтамын
Мона Лиза мен ақылсыз қалпақшылар
Банкирлердің ұлдары, заңгерлердің ұлдары
Артыңызға бұрылып, түнге дейін "Қайырлы таң" деңіз
Өйткені олар аспанды көрмесе, бірақ көре алмаса, сол себепті
Олар сырттың қараңғы немесе ашық екенін білмейді
Мона Лиза мен ақылсыз қалпақшылар
Банкирлердің ұлдары, заңгерлердің ұлдары
Артқа бұрылып, түнге дейін «Қайырлы таң» деңіз (түнге)
Өйткені олар аспанды көрмесе, бірақ көре алмаса, сол себепті
Олар сырттың қараңғы немесе ашық екенін білмейді.
(Олар күннің қараңғы екенін білмейді
сыртында немесе жарық)
Ол кеше түнде рейс алдында менің сөмкелерімді жинады
Сағат 09.00
Мен ол кезде батпырауқұлақтай биік боламын
Мен жерді қатты сағындым, әйелімді сағындым
Ол ғарышта жалғыз
Осындай уақыттағы рейс туралы (Уақытсыз ұшу)
Менің ойымша, бұл ұзақ уақыт болады
Төменге қол тигізу мені табу үшін қайтадан айналуға түрткенде қайта айта түрт түрт қайта айта айта апарып түргенше
Мен олар мені үйдемін деп ойлайтын адам емеспін
О жоқ жоқ жоқ мен зымыран адаммын
Зымыран адам жалғыз өзі сақтандырғышын жанып жатыр
Марс балаларыңызды өсіретін орын емес
Шындығында, бұл тозақ сияқты суық
Егер сіз істесеңіз, оларды көтеретін ешкім жоқ
Мен бұл ғылымның барлығын түсінбеймін (түсінбеймін, түсінбеймін)
Бұл аптасына бес күндік жұмысым
Зымыран адам
Зымыран адам
Мэттью Моррисон
Менің ойымша, бұл ұзақ уақыт болады
Төменге қол тигізу мені табу үшін қайтадан айналуға түрткенде қайта айта түрт түрт қайта айта айта апарып түргенше
Мен олар мені үйдемін деп ойлайтын адам емеспін
Ой жоқ жоқ
Мен зымыран адаммын;
зымыран адам жалғыз өзі сақтандырғышын жанып жатыр
Менің ойымша, бұл ұзақ уақыт болады
Төменге қол тигізу мені табу үшін қайтадан айналуға түрткенде қайта айта түрт түрт қайта айта айта апарып түргенше
Мен олар мені үйдемін деп ойлайтын адам емеспін
О жоқ жоқ жоқ мен зымыран адаммын
Зымыран адам жалғыз өзі сақтандырғышын жанып жатыр
Менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт болады
Менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт болады
Ия, менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт (ұзақ, ұзақ уақыт) болады
Ия, менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт болады (ұзақ уақыт)
О, ұзақ, ұзақ уақыт
Ия, менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт болады
Ұзақ, ұзақ уақыт
Мона лизалар мен ақылсыз қалпақшылар
Мона Лиза және ақылсыз қалпақшылар
Наубайшылардың ұлдары, заңгердің ұлдары
Наубайшылардың ұлдары, заңгердің ұлдары
Түнге қайырлы таңға жету үшін айналаңыз
Мона Лиза және ақылсыз қалпақшылар
Наубайшылардың ұлдары, заңгердің ұлдары
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз