Төменде әннің мәтіні берілген The Dimming of the Day , суретші - Mary Black аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary Black
This old house is falling down around my ears
I’m drowning in a river of my tears
When all my will is gone You hold me sway
I need You at the dimming of the day
You pull me like the moon pulls on the tide
You know just where I keep my better side
(Uh-uh-uh) (uh-uh-uh) (uh-uh-uh-uh)
What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonny birds have wheeled away
I need You at the dimming of the day
Come the night You’re only what I want
Come the night You could be my confidante
(Uh-uh-uh) (uh-uh-uh) (uh-uh-uh-uh)
I see You in the street in company
Why don’t You come and ease You mind with me
I’m living for the night we steal away
I need You at the dimming of the day
I need You at the dimming of the day
Мына ескі үй құлағымның айналасында құлап жатыр
Мен көз жасымның өзеніне батып жатырмын
Бар еркім кеткенде, Сен мені ұстайсың
Сізге күннің күңгірттеуінде сізге керек
Сіз мені айдың толқынды жүргеніндей тартасыз
Мен өзімді қай жерде жақсырақ сақтайтынымды білесіз
(у-у-у) (у-у-у-у)
Бізді бір-бірімізден алыстататын қандай күндер келді
Бұзылған уәде немесе жарылған жүрек
Енді барлық сүйекті құстар айналып кетті
Сізге күннің күңгірттеуінде сізге керек
Түнде кел, сен тек мен қалаған нәрсесің
Түнде кел, сен менің сырласым бола аласың
(у-у-у) (у-у-у-у)
Мен сізді көшеде компанияда көремін
Неге келмейсің, менімен көңіліңді жеңілдетпейсің
Мен ұрлап кеткен түн үшін өмір сүріп жатырмын
Сізге күннің күңгірттеуінде сізге керек
Сізге күннің күңгірттеуінде сізге керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз