You Have My Heart - Marlene Dietrich
С переводом

You Have My Heart - Marlene Dietrich

Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
124060

Төменде әннің мәтіні берілген You Have My Heart , суретші - Marlene Dietrich аудармасымен

Ән мәтіні You Have My Heart "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

You Have My Heart

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

Du, du liegst mir im Herzen

du, du liegst mir im Sinn.

Du, du machst mir viel Schmerzen,

weißt nicht wie gut ich dir bin.

Ja, ja, ja, ja,

weißt nicht wie gut ich dir bin.

So, so wie ich dich liebe

so, so liebe auch mich.

Die, die zärtlichsten Trieb

fühle ich ewig für dich.

Ja, ja, ja, ja,

fühle ich ewig für dich.

Doch, doch darf ich dir trauen

dir, dir mit leichtem Sinn?

Du, du kannst auf mich bauen

weißt ja wie gut ich dir bin!

Ja, ja, ja, ja,

weißt ja wie gut ich dir bin!

Und, und wenn in der Ferne,

mir, mir dein Bild erscheint,

dann, dann wünscht ich so gerne

daß uns die Liebe vereint.

Ja, ja, ja, ja,

daß uns die Liebe vereint.

Перевод песни

Сен, сен менің жүрегімде жатырсың

сен, сен менің ойымдасың.

сен, сен мені көп қинадың,

Мен саған қаншалықты жақсы екенімді білмеймін

иә, иә, иә, иә,

Мен саған қаншалықты жақсы екенімді білмеймін

Дәл мен сені сүйгендеймін

сондықтан мені де жақсы көр.

Ең нәзік инстинкттер

Мен сені мәңгі сезінемін

иә, иә, иә, иә,

Мен сені мәңгі сезінемін

Иә, мен саған сене аламын

сен, жеңіл ойлысың ба?

Сен, сен маған сене аласың

Менің саған қаншалықты жақсы екенімді білесің!

иә, иә, иә, иә,

Менің саған қаншалықты жақсы екенімді білесің!

Ал, егер қашықтықта болса,

Маған сенің суретің көрінеді,

содан кейін мен көп тілеймін

бұл махаббат бізді біріктіреді.

иә, иә, иә, иә,

бұл махаббат бізді біріктіреді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз