Төменде әннің мәтіні берілген Paff, Der Zauberdrachen , суретші - Marlene Dietrich аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marlene Dietrich
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr
Und ritt auf Paff vergnügt und froh oft über Land und Meer.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Und lockte sie die Ferne, schwamm Paff bis nach Shanghai.
Von seinem Rücken rief dann laut der Jacky froh: «Ahoi!»
Die Schiffe der Piraten, die nahmen gleich reißaus,
Und alle riefen: «Paff in Sicht, wir segeln schnell nach Haus´.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Ein Drachen, der lebt ewig, doch kleine Boys, oh nein!
Und so kam für Paff der Tag, und er war ganz allein.
Jacky kam nie wieder, einsam lag Paff am Strand
Und hieb mit seinem Drachenschwanz hoch in die Luft den Sand.
Er weinte Drachentränen, traurig war sein Blick,
Doch seine Tränen brachten ihm den Jacky nie zurück.
Weil er mit Klein-Jacky den besten Freund verlor,
Schloss er sich in die Höhle ein und kam nie mehr hervor.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Пафф, сиқырлы айдаһар, теңіз жағасында өмір сүрген,
Жұмақ аралында, бірақ бұл баяғыда болды.
Кішкентай Джеки Папел Паффты қатты жақсы көрді
Көбінесе құрлық пен теңізде Паффқа бақытты және бақытты мінетін.
Пафф, сиқырлы айдаһар, теңіз жағасында өмір сүрген,
Жұмақ аралында, бірақ бұл баяғыда болды.
Егер қашықтық оны қызықтырса, Пафф Шанхайға жүзіп кетті.
Джеки артынан қуана шақырды: «Ахой!»
Қарақшылық кемелер өкшесін алды
Барлығы: «Пафф, көрініп тұр, біз үйге тез қайтамыз» деп айқайлады.
Пафф, сиқырлы айдаһар, теңіз жағасында өмір сүрген,
Жұмақ аралында, бірақ бұл баяғыда болды.
Пафф, сиқырлы айдаһар, теңіз жағасында өмір сүрген,
Жұмақ аралында, бірақ бұл баяғыда болды.
Мәңгілік өмір сүретін айдаһар, бірақ кішкентай балалар, жоқ!
Сөйтіп, Пафтың күні келді, ол жалғыз қалды.
Джеки ешқашан оралмады, Пафф жағажайда жалғыз жатты
Ал айдаһардың құйрығымен аспандағы құмды шауып тастады.
Айдаһардың жасын төгіп, көздері мұңды,
Бірақ оның көз жасы Джекиді ешқашан қайтармады.
Өйткені ол кішкентай Джекимен ең жақын досын жоғалтты,
Ол үңгірге қамалып, ешқашан шықпаған.
Пафф, сиқырлы айдаһар, теңіз жағасында өмір сүрген,
Жұмақ аралында, бірақ бұл баяғыда болды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз