Utan dig är jag halv - Markus Krunegård
С переводом

Utan dig är jag halv - Markus Krunegård

Год
2013
Язык
`швед`
Длительность
273860

Төменде әннің мәтіні берілген Utan dig är jag halv , суретші - Markus Krunegård аудармасымен

Ән мәтіні Utan dig är jag halv "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Utan dig är jag halv

Markus Krunegård

Оригинальный текст

Stör jag är det redan för sent

Har du tid några korta minuter

Saknar dig så det värker i mig

Friheten blev till en öken

Utan dig är jag halv

Det är inte sant utan dig är jag ingenting alls

Utan dig är jag halv

Det är inte sant utan dig är jag ingenting alls

Kärlek för givet blommor i sand

Sånt där smyger sig på som en natt

Tiden är tiden den äter sig mätt

Det som stannar i växten försvinner

Tiden är tiden med fokuset rätt kommer du och jag aldrig va över

Utan dig är jag halv

Det är inte sant utan dig är jag ingenting alls

Utan dig är jag halv

Det är inte sant utan dig är jag ingenting alls

— Hallå varför kör du utan bild?

— Det är så så dåligt nät här men jag ser dig fast jag inte ser dig

— Mm vad vill du det är mitt i natten

— Ja förlåt allt och ingenting vad har du på dig?

— Lägg av vi får prata imorgon

— Är du själv?

— Sluta vi får prata imorgon

— Ok jag älskar dig

— Mm Utan dig är jag halv

Det är inte sant utan dig är jag ingenting alls

Utan dig är jag halv

Det är inte sant utan dig är jag ingenting alls

Перевод песни

Мазасыз болсам, қазірдің өзінде кеш

Бірнеше минутқа уақытыңыз бар ма

Сені сағындым, бұл менің жүрегімді ауыртады

Бостандық шөлге айналды

Сенсіз мен жарыммын

Бұл дұрыс емес, сенсіз мен ештеңе емеспін

Сенсіз мен жарыммын

Бұл дұрыс емес, сенсіз мен ештеңе емеспін

Құмдағы берілген гүлдерге деген сүйіспеншілік

Бұндай нәрселер түнде болып жатады

Уақыт – оның тойып жейтін уақыты

Өсімдікте қалған нәрсе жоғалады

Уақыт - бұл сізге дұрыс назар аударатын уақыт және мен ешқашан бітпеймін

Сенсіз мен жарыммын

Бұл дұрыс емес, сенсіз мен ештеңе емеспін

Сенсіз мен жарыммын

Бұл дұрыс емес, сенсіз мен ештеңе емеспін

- Сәлеметсіз бе, неге суретсіз көлік жүргізесіз?

- Бұл жерде желі өте нашар, бірақ мен сені көрмесем де көріп тұрмын

-Мм не қалайсың бұл түн ортасында

- Иә, бәрін де, ештеңені де кешір, сен не киіп жүрсің?

- Ертең бізбен сөйлесуді доғар

- Сіз жалғызсыз ба?

- Ертең менімен сөйлесуді доғар

-Жарайды мен сені сүйемін

-Мм сенсіз мен жарыммын

Бұл дұрыс емес, сенсіз мен ештеңе емеспін

Сенсіз мен жарыммын

Бұл дұрыс емес, сенсіз мен ештеңе емеспін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз