Төменде әннің мәтіні берілген Fattig bonddräng , суретші - Markus Krunegård аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Markus Krunegård
Jag är fattig bonddräng, men jag lever ändå
Dagar går och kommer, medan jag knogar på
Harvar, sår och plöjer, mockar, gräver och bär
Går bak mina oxar, hojtar visslar och svär
Jag är fattig bonddräng, och jag tuggar mitt snus
Och när lörda'n kommer, vill jag ta mig ett rus
Sen, när jag blitt livad vill jag tampas och slåss
Vila hos en flicka vill jag också, förstås
Sen, så kommer sönda'n, och då vill våran präst
Att jag ska i kyrkan, men då sover jag mest
Prästen kan väl sova hela måndagen men
För en fattig bonddräng, börjar knoget igen
Så går hela veckan, alla dagar och år
Jag går med min lie, och jag plöjer och sår
Jag kör mina oxar och jag hässjar mitt hö
Harvar, gnor och trälar, och till sist ska jag dö
Står där, fattig bonddräng invid Himmelens port
Lite rädd och ledsen för de synder jag gjort
Man ska inte supa, hålls med flickor och slåss
Herren, Gud i Himlen, är väl missnöjd förstås
Men, då säger Herren: Fattig bonddräng, kom hit
Jag har sett din strävan och ditt eviga slit
Därför, fattig bonddräng, är Du välkommen här
Därför, fattig bonddräng, skall Du vara mig när
Åh, jag, fattig bonddräng står så still inför Gud
Och sen klär han på mig den mest snövita skrud
Nu Du, säger Herren, är ditt arbete slut
Nu Du, fattig bonddräng, nu får Du vila ut
Мен кедеймін, бірақ әлі де өмір сүремін
Күндер өтіп барады, Мен тізе бүккенше
Тырмалар, жаралар мен соқалар, күдері, қазу және жидектер
Өгіздерімнің артына барып, ысқырып, ұрсып жатыр
Мен кедей шаруамын, мен снусты шайнаймын
Ал сенбі келгенде мен мас болғым келеді
Сосын көзі тірісінде тамып, төбелескім келеді
Мен де қызбен демалғым келеді, әрине
Содан кейін, жексенбі келеді, содан кейін біздің діни қызметкер келеді
Мен шіркеуге барамын, бірақ содан кейін мен көп ұйықтаймын
Діни қызметкер дүйсенбі күні бойы ұйықтай алады
Кедей шаруа баласы үшін тоқпақ қайтадан басталады
Бүкіл апта осылай өтеді, әр күн және жыл
Орақпен жүріп, жер жыртып, жаралаймын
Өгіздерімді айдаймын, шөп жинаймын
Тырмалар, гномдар және траллар, мен соңында өлемін
Аспан қақпасының жанында тұрған кедей шаруа
Біраз қорқып, істеген күнәларыма өкінемін
Ішуге болмайды, қыздармен қалып, ұрысу керек
Жаратқан Ие, көктегі Құдай, әрине, наразы
Бірақ содан кейін Жаратқан Ие: Бейшара фермер, осында кел
Мен сенің талпынысыңды, мәңгілік еңбегіңді көрдім
Ендеше, кедей шаруа баласы, келдің ғой
Сондықтан, бейшара егінші, Қашан менімен боласың
О, мен, бейшара шаруа, Құдайдың алдында осылай тыныш тұрмын
Содан кейін ол ең қардай аппақ киім киеді
Енді сен, — дейді Жаратқан Ие, — сенің жұмысың бітті
Енді сен, кедей шаруа баласы, енді тынығып ал
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз