Есть на свете Бог - Мария Ечина
С переводом

Есть на свете Бог - Мария Ечина

Альбом
Исповедь
Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
191570

Төменде әннің мәтіні берілген Есть на свете Бог , суретші - Мария Ечина аудармасымен

Ән мәтіні Есть на свете Бог "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Есть на свете Бог

Мария Ечина

Оригинальный текст

Когда погаснет свет — успеха нет,

Когда исчезнешь ты и не оставишь след,

Когда уходит снова почва из-под ног,

Я продолжаю верить есть на свете Бог…

Когда мне снова врут со всех сторон,

Когда не понимаю что со мной, то он Увидев мои слезы — отведет беду

Я знаю пока верю я не пропаду.

Порой тошнит от пафоса красивых слов

Где каждый на другого месте быть готов

И все друг другу носят мертвые цветы,

Но их не покидает чувство пустоты,

Когда опять над пропастью стою

И крик души пронзает тишину мою

Меня не покидает его дух святой

И в сердце укрепляя говорит: «Постой!»

О, Боже я молю меня прости!

И все мои грехи мне отпусти!

Дай мудрости и сил все пережить!

И научи прощать верить и любить!

Денег в жизни всех не заработаешь

Плачешь, ты, одна и в пустоту кричишь

Душу, ты, соблазнами не искушай,

Ведь твоя связь с богом и есть — душа!

Много в этом мире зла и алчности,

Зависти и всякой разной нечисти

От себя плохое все, — отпусти.

И с душой спокойной перекрестись.

В жизнь свою пришла для настоящего,

Творчества живого и светящего

Часть своей души щедро отдавать

Через — голос, музыку и слова.

Бридж.

Ведь жизнь она не вечная, проходящая,

Пусть хоть что-то будет в ней настоящее…

Когда погаснет свет — успеха нет,

Когда исчезнешь ты и не оставишь след,

Когда уходит снова почва из-под ног,

Я продолжаю верить есть на свете Бог…

Перевод песни

Жарық сөнгенде - сәттілік жоқ,

Жоғалып, із қалдырмағанда,

Аяқ астынан жер қайтадан кеткенде,

Мен әлемде Құдайдың бар екеніне сенемін ...

Олар маған барлық жағынан қайтадан өтірік айтқан кезде,

Мен өзіме не болғанын түсінбесем, ол менің көз жасымды көріп, қиындықты болдырмайды

Мен жоғалмайтыныма сенгенімше білемін.

Кейде әдемі сөздердің пафосы ауырады

Басқа жерде бәрі дайын болатын жерде

Әркім бір-біріне өлі гүлдерді тағады,

Бірақ бос сезім оларды қалдырмайды,

Қайтадан шыңыраудың үстінде тұрғанда

Ал жанның зары үнсіздігімді тесіп өтеді

Оның киелі рухы мені тастап кетпейді

Жүрегінде нығайып: «Күте тұр!» дейді.

О, Құдай, мені кешіре гөр!

Және менің барлық күнәларымды кешіре гөр!

Маған бәрінен аман қалу үшін даналық пен күш бер!

Және кешіруге, сенуге және сүюге үйретіңіз!

Әр адамның өмірінде ақша табу мүмкін емес

Жалғыз жылап, қуысқа айқайлайсың

Жаным, сен, азғырумен азғырма,

Өйткені, сенің Құдаймен байланысың сенің жаның!

Бұл дүниеде зұлымдық пен сараңдық көп,

Қызғаныш және зұлым рухтардың барлық түрлері

Жаманның бәрі өзіңнен шығады - оны жібер.

Және сабырлы жанмен өзіңізді қиып өтіңіз.

Мен өмірге енді келдім,

Тірі және жарықтың шығармашылығы

Жаныңыздың бір бөлігін жомарттықпен беріңіз

Дауыс, музыка және сөз арқылы.

Көпір.

Өйткені, өмір мәңгілік емес, өткінші,

Онда кем дегенде нақты нәрсе болсын ...

Жарық сөнгенде - сәттілік жоқ,

Жоғалып, із қалдырмағанда,

Аяқ астынан жер қайтадан кеткенде,

Мен әлемде Құдайдың бар екеніне сенемін ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз