Төменде әннің мәтіні берілген Annabelle Lee , суретші - Marissa Nadler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marissa Nadler
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabelle Lee
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me
I was a child and she was a child
In this kingdom by the sea
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabelle Lee
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me And this was the reason that, long ago
In this kingdom by the sea
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabelle Lee
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me To shut her up in a sepulcher
In this kingdom by the sea
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabelle Lee
Бір жыл бұрын көп болды
Теңіз жағасындағы патшалықта
Онда сіз білетін бір қыз тұрған
Аннабель Ли атымен
Ал бұл қыз ол басқа оймен өмір сүрді
Мені сүюге және жақсы көруге қарағанда
Мен бала едім, ал ол бала еді
Теңіз жағасындағы бұл патшалықта
Бірақ біз сүйіспеншілікті жақсы көрдік
Мен және Аннабель Ли
Аспанның қанатты серафтарына деген сүйіспеншілікпен
Оған және мені құмартқан Және бұл баяғыда-ақ себеп болды
Теңіз жағасындағы бұл патшалықта
Жел бұлт, салқындағаннан жарылды
Менің әдемі Аннабель Ли
Осылайша оның туысы келді
Оны қабірге жабу үшін менен алыстатыңыз
Теңіз жағасындағы бұл патшалықта
Бір жыл бұрын көп болды
Теңіз жағасындағы патшалықта
Онда сіз білетін бір қыз тұрған
Аннабель Ли атымен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз