Төменде әннің мәтіні берілген Meu Canario , суретші - Marisa Monte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marisa Monte
Pela primeira vez, eu chorei
Porque fui desprezado pelo meu amor
O meu barraco agora ficou desarrumado
O meu canário já não canta
Com certeza se desgostou
Piu-piu, piu-piu, piu-piu
Canta, meu canárinho
Para amenizar a minha dor
Piu-piu
Quando é noite de lua
Eu saio pra rua para meditar
O meu pinho faz tudo
Pra ver meu canário cantar
No soluçar do vento
No sussurro das folhagens
No gemido dos coqueiros
Pede a ele pra criar coragem
Nem assim o meu canário canta
E da minha garganta
Um triste gemido sai
Ui-ui, ai-ai
Ui-ui, ai-ai
Бірінші рет жыладым
Себебі мен махаббатымнан жек көрдім
Менің шатырым енді бұзылды
Менің канарейкам енді ән салмайды
Әлбетте ұнамады
Tweety, пи-пи, пи-пи
Ән айт, менің кішкентай канарейкам
Ауырсынуымды жеңілдету үшін
Твиттердегі твиттер
Ай түні қашан
Мен медитация жасау үшін көшеге шығамын
Менің қарағайым бәрін жасайды
Менің канарейка әнімді көру үшін
Желдің жылауында
Жапырақтардың сыбырында
Кокос ағаштарының ыңырсында
Оған батылдық жасауды сұраңыз
Менің канарейкам олай ән салмайды
Ал менің тамағымнан
Қайғылы ыңырсы шығады
Уау, ау
Уау, ау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз