Төменде әннің мәтіні берілген Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure , суретші - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy
Il m’a dit: «Cette nuit, j’ai rêvé
J’avais ta chevelure autour de mon cou
J’avais tes cheveux comme un collier noir
Autour de ma nuque et sur ma poitrine
«Je les caressais, et c'étaient les miens;
Et nous étions liés pour toujours ainsi
Par la même chevelure, la bouche sur la bouche
Ainsi que deux lauriers n’ont souvent qu’une racine
«Et peu à peu, il m’a semblé
Tant nos membres étaient confondus
Que je devenais toi-même
Ou que tu entrais en moi comme mon songe.»
Quand il eut achevé
Il mit doucement ses mains sur mes épaules
Et il me regarda d’un regard si tendre
Que je baissai les yeux avec un frisson
Ол маған: «Кеше түнде түс көрдім
Мен сенің шашыңды мойыныма айналдырдым
Менде сенің шашың қара алқа сияқты болды
Менің мойнымда және кеудемде
«Мен оларды сипадым, олар менікі;
Ал біз осылай мәңгілік байлаулы болдық
Сол шашпен, ауыздан ауызға
Өйткені екі лаврдың бір ғана тамыры болады
«Ал бірте-бірте маған солай көрінді
Біздің мүшелеріміз абдырап қалды
Мен саған айналдым деп
Немесе сен маған арман ретінде кірдің».
Ол аяқтаған кезде
Ол ақырын қолдарын иығыма қойды
Және ол маған сондай нәзік көздерімен қарады
Мен қалтырап төмен қарадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз