Төменде әннің мәтіні берілген Y Es Que Llegaste Tú , суретші - MARIA CONCHITA ALONSO, Karina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MARIA CONCHITA ALONSO, Karina
Viví una vez una época gris
Pasaba el amor, sin fijarse en mí
En el cielo el sol no estaba
Quebrada mi voz, lloraba
Un fuerte ciclón corrió el telón
Dejó entrar la luz, brilló al fin el sol
Descubriendo así tu imagen
Entendiendo mi lenguaje
Y es que llegaste tú con tu sonrisa
Vistiéndome de amor, matando prisas
Y es que llegaste tú ángel errante
Y es que llegaste tú mi pequeño amante
Es difícil creer que tú seas real
Tu amor es amor capaz de alejar
Las penas que llevo amarradas
A mi joven piel cansada
Y es que llegaste tú con tu sonrisa
Vistiéndome de amor, matando prisas
Y es que llegaste tú ángel errante
Y es que llegaste tú mi pequeño amante
Мен бір кездері сұр заманда өмір сүрдім
Махаббат мені байқамай өтіп кетті
Аспанда күн болмады
Даусым бұзылып, жыладым
Қатты циклон шымылдықты кері тартты
Ол жарықты жіберді, ақыры күн жарқырайды
бейнеңізді ашу
тілімді түсіну
Ал сен күлімдеп келдің
Өзімді ғашық етіп киіндіру, асығыс өлтіру
Міне, сіздің қаңғыбас періштеңіз келді
Ал сен менің кішкентай ғашығыма келдің
Сіздің шынайы екеніңізге сену қиын
Сіздің сүйіспеншілігіңіз - бұл алыстатып жіберуге қабілетті махаббат
Мен байлаған қайғылар
Менің шаршаған жас теріме
Ал сен күлімдеп келдің
Өзімді ғашық етіп киіндіру, асығыс өлтіру
Міне, сіздің қаңғыбас періштеңіз келді
Ал сен менің кішкентай ғашығыма келдің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз