Sete Mil Vezes - Maria Bethânia
С переводом

Sete Mil Vezes - Maria Bethânia

Год
1980
Язык
`португал`
Длительность
182330

Төменде әннің мәтіні берілген Sete Mil Vezes , суретші - Maria Bethânia аудармасымен

Ән мәтіні Sete Mil Vezes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sete Mil Vezes

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Sete mil vezes eu tornaria a viver assim

Sempre contigo transando sob as estrelas

Sempre cantando a música doce que o amor pedir pra eu cantar

Noite feliz, todas as coisas são belas

Sete mil vezes e em cada outra vez querer

Sete mil outras em progressão infinita

Quando uma hora é grande assim quer se multiplicar

Quer habilitar todos os cantos do ser

Quarto crescente, pra sempre um constante quando eternamente o presente você me

dando

Sete mil vidas, sete milhões e ainda um pouco mais é o desejo e o que deseja

esta noite

Noite de calma e vento, momento de preces e de carnavais

Noite de amor, noite de fogo e paz

Перевод песни

Жеті мың рет осылай өмір сүрер едім

Әрқашан сізбен жұлдыздар астында жыныстық қатынасқа түсу

Сүйіспеншілік маған ән айтуды сұрайтын тәтті әнді әрқашан орындаңыз

Қайырлы түн, бәрі әдемі

Жеті мың рет және мен қалаған сайын

Шексіз прогрессияда жеті мың басқа

Бір сағат осыншама ұзақ болғанда, ол көбейгісі келеді

Болудың барлық бұрыштарын қосқыңыз келеді

Төртінші жарты ай, мәңгілік тұрақты, қашан сен маған сый бересің

беру

Жеті мың өмір, жеті миллион және одан да көп - бұл тілек және сіз қалаған нәрсе

бүгін түнде

Тыныштық пен жел түні, дұғалар мен карнавалдар сәті

Махаббат түні, от пен тыныштық түні

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз