Төменде әннің мәтіні берілген Meiga Presenca , суретші - Maria Bethânia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maria Bethânia
Quem, ao meu lado, esses passos caminhou?
Esse beijo em meu rosto, quem beijou?
A mão que afaga a minha mão
Esse sorriso que não vejo, de onde vem?
Quem foi que me voltou?
Vem, de outros tempos tão longe
Que esqueci
Da ternura que nunca mereci!
Quem foste tu, presença e pranto
Eu nunca fui amada tanto!
Amor amigo
Momento antigo
Estás comigo!!!
Se não te importa ser lembrado
Se não te importa ser amado
Fica comigo
Sempre…
Sempre…
Менің қасымда бұл қадамдарды кім басып өтті?
Бұл менің бетімнен сүйді, оны кім сүйді?
Қолымды сипап тұрған қол
Бұл күлкі мен көрмеймін, ол қайдан шыққан?
Кім маған қайтып келді?
Келіңіз, басқа уақыттан соншалықты алыс
бұл мен ұмыттым
Мен ешқашан лайық емес нәзіктікке!
Кім едің, бар мен жылап
Мен ешқашан соншалықты жақсы көрген емеспін!
Дос махаббат
ескі сәт
Сен менімен біргесің!!!
Ескертуге қарсы болмасаңыз
Сүйікті болуға қарсы болмасаңыз
Менімен бірге тұр
Кез келген…
Кез келген…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз