Төменде әннің мәтіні берілген Chão De Estrelas , суретші - Maria Bethânia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maria Bethânia
Minha vida era um palco iluminado
Eu vivia vestido de dourado
Palhaço das perdidas ilusões
Cheio dos guizos falsos da alegria
Andei cantando a minha fantasia
Entre as palmas febris dos corações
Meu barracão no morro do Salgueiro
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Foste a sonoridade que acabou
E hoje, quando do sol, a claridade
Forra o meu barracão, sinto saudade
Da mulher pomba-rola que voou
Nossas roupas comuns dependuradas
Na corda, qual bandeiras agitadas
Pareciam estranho festival
Festa dos nossos trapos coloridos
A mostrar que nos morros mal vestidos
É sempre feriado nacional
A porta do barraco era sem trinco
E a lua, furando o nosso zinco
Salpicava de estrelas nosso chão
Tu pisavas nos astros, distraída
Sem saber que aventura desta vida
É a cabrocha, o luar e o violão
Менің өмірім жарық сахна болды
Мен алтын көйлекпен өмір сүрдім
Жоғалған иллюзиялардың клоундары
Қуаныштың жалған қоңырауларына толы
Мен өз фантазиямды айтып жүрдім
Жүректің қызба алақандарының арасында
Сальгейро төбесіндегі сарайым
Балабақшаның қуанышты әні болды
Бұл дыбыс аяқталды
Ал бүгін, күн, жарық
Сарайымды жабыңыз, мен сізді сағындым
Ұшқан тасбақа-көгершін әйелден
Біздің ортақ киімдер ілулі
Арқанда, желбіреген жалаулар сияқты
Олар біртүрлі мерекеге ұқсады
Біздің түрлі-түсті шүберектердің кеші
Нашар киінген төбелерде көрсетеді
Бұл әрқашан ұлттық мереке
Шатырдың есігінде ысырма болмаған
Ал ай, біздің мырышымызды жалықтырады
Біздің еденге жұлдыздар шашылды
Жұлдыздарды басқансың, алшақтап
Бұл өмірде қандай шытырман бар екенін білмеймін
Бұл ешкі, ай сәулесі және гитара
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз