Төменде әннің мәтіні берілген Quien Sabe Tú , суретші - Marco Antonio Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marco Antonio Solis
Quién sabe tú, pero yo estoy
Que no me soporta ni el aire
Siento una hoguera en mi pecho que arde
Y me da por llorar
Las noches frías de estos tristes días
Me han hecho cobarde
Y se le hace tarde a mis ojos
Que claman volverte a mirar
Quiero pensar que tu estás sintiendo lo mismo
Que nos vamos a salvar de caer al abismo
Quién sabe a ti, pero a mi
Me parece este mundo vacío
Y en el hastío por dios
Que me muero por volverte a ver
Quién sabe tu, pero yo ya
No me hallo en ninguna parte
Y solo en pensarte navego
En las horas que vienen y van
Las noches frías de estos tristes días
Me han hecho cobarde
Y se le hace tarde a mis ojos
Que claman volverte a mirar
Quiero pensar que tu estás sintiendo lo mismo
Que nos vamos a salvar de caer al abismo
Quién sabe a ti, pero a mi
Me parece este mundo vacío
Y en el hastío por dios
Que me muero por volverte a ver
Сізді кім біледі, бірақ мен
Мені ауа да көтере алмайды
Кеудемде жанып тұрған отты сеземін
Және бұл мені жылатады
Осы қайғылы күндердің суық түндері
олар мені қорқақ етті
Ал менің көз алдымда кеш
бұл саған қайта қарау үшін жылайды
Мен де сен де солай сезінесің деп ойлағым келеді
Біз өзімізді тұңғиыққа құлаудан құтқарамыз деп
Менен басқа сені кім біледі
Мен бұл әлемді бос деп санаймын
Және Құдай үшін зерігуде
Мен сені қайта көрсем деп өлемін
Сіз туралы кім біледі, бірақ мен қазірдің өзінде
Мен еш жерден табылмаймын
Тек сені ойлаумен мен жолға түсемін
Келетін және кететін сағаттарда
Осы қайғылы күндердің суық түндері
олар мені қорқақ етті
Ал менің көз алдымда кеш
бұл саған қайта қарау үшін жылайды
Мен де сен де солай сезінесің деп ойлағым келеді
Біз өзімізді тұңғиыққа құлаудан құтқарамыз деп
Менен басқа сені кім біледі
Мен бұл әлемді бос деп санаймын
Және Құдай үшін зерігуде
Мен сені қайта көрсем деп өлемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз