Төменде әннің мәтіні берілген Vitrine Carioca , суретші - Márcio Faraco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Márcio Faraco
Talvez uma chance esteja escondida atrás do outdoor
E as distâncias, mesmo as mais seguras
Fiquem a um segundo
Ainda vou lembrar
Da janela seus braços abertos
A me enganar
A tentar me seduzir
E eu que tinha tanto a dizer
Quando cheguei
Agora parto no silêncio da madrugada
Mesmo que as lágrimas rolem
Que as luzes me pisquem
Eu sei que não voltar
Mesmo que as lágrimas rolem
Que as luzes me pisquem
Eu sei que não voltar
Eu sei que eu não vou voltar
Eu sei que eu não vou voltar
Ainda vou lembrar
Da janela seus braços abertos
A me enganar
A tentar me seduzir
E eu que tinha tanto a dizer
Quando cheguei
Agora parto no silêncio da madrugada
Mesmo que as lágrimas rolem
Que as luzes me pisquem
Eu sei que não voltar
Mesmo que as lágrimas rolem
Que as luzes me pisquem
Eu sei que não voltar
Eu sei que eu não vou voltar
Eu sei que eu não vou voltar
Мүмкін мүмкіндік билбордтың артында жасырылған шығар
Ал қашықтықтар, тіпті ең қауіпсіз
секунд секунд 111111 111111 конды 11111 11 конды бол
Әлі есімде
Терезеден құшақ жаясың
мені алда
Мені азғыруға тырысады
Менің айтарым көп болды
Мен келгенде
Енді таң атқанша тыныштықта кетем
Көз жасы ағып кетсе де
Маған шамдар жарқырай берсін
Мен қайтып келмейтінімді білемін
Көз жасы ағып кетсе де
Маған шамдар жарқырай берсін
Мен қайтып келмейтінімді білемін
Мен қайтпайтынымды білемін
Мен қайтпайтынымды білемін
Әлі есімде
Терезеден құшақ жаясың
мені алда
Мені азғыруға тырысады
Менің айтарым көп болды
Мен келгенде
Енді таң атқанша тыныштықта кетем
Көз жасы ағып кетсе де
Маған шамдар жарқырай берсін
Мен қайтып келмейтінімді білемін
Көз жасы ағып кетсе де
Маған шамдар жарқырай берсін
Мен қайтып келмейтінімді білемін
Мен қайтпайтынымды білемін
Мен қайтпайтынымды білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз