
Төменде әннің мәтіні берілген Celos , суретші - Marc Anthony аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marc Anthony
Yo no he deseado jamás en la vida cambiarme por nadie
Pues con mis defectos y con mis virtudes siempre supe aceptarme
De mis fracasos, mis amores, siempre aprendí de mis errores
Pero nunca celos o envidia de nadie jamás yo sentí
Hasta que el destino me puso ante mi tu mirada de ángel
Y así comenzó mi obsesión, mi delirio por conquistarte
Pero al saber que no eras libre, no me alejé y en cambio quise
Estar lo más cerca posible de ti, espiarte y seguirte allí donde vas
Envidia, me muero de celos y envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia;
Y siempre me estoy imaginando
Las veces que él te hace suya
No puedo aguantar tantos celos
Me muero de envidia
Envidia, queriendo ser luna en la noche
Y así ser testigo de tanto derroche
Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre
Y amarte hasta que se te olvide… su nombre
Va contra mis principios, mi moral, mi dignidad
El tener sentimientos de amor por una mujer ajena
Que será mi condena… que me va a matar
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Ay me muero de envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia y te hace suya
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Qué celos, los malditos celos
Estos celos con mi vida van a terminar
Qué celos, los malditos celos
No sé lo que me pasa, esta maldita envidia
Que va a acabar conmigo yo lo sé, si no te hago mía
Va contra mis principios mi moral, querer amar a una mujer que es ajena
Vivir así no puedo más, en esta agonía
Vivir así no puedo más
Te digo no puedo más
Vivir así no puedo más
No puedo, no puedo más
Мен өмірімде ешкім үшін өзімді өзгерткім келмеді
Мен өзімнің кемшіліктеріммен және жақсы қасиеттеріммен әрқашан өзімді қалай қабылдау керектігін білдім.
Менің сәтсіздіктерімнен, махаббаттарымнан, мен әрқашан қателіктерімнен сабақ алдым
Бірақ мен ешқашан ешкімді қызғанбадым немесе қызғанбадым
Тағдыр сенің періштенің көзқарасын алдыма қойғанша
Міне, менің құмарлығым, сені жеңуге деген делириум осылай басталды
Бірақ сенің бос емес екеніңді біле тұра мен кетпедім, орнына қаладым
Сізге барынша жақын болыңыз, сізді аңдып, қайда барсаңыз да, сізге еріңіз
Қызғаныш, қызғаныш пен қызғаныштан өліп жатырмын
Оның сізді қалай еркелететінін ойлау;
Ал мен үнемі елестетемін
Ол сені өзінің ететін уақыттары
Мен сонша қызғанышқа шыдай алмаймын
Мен қызғаныштан өлемін
Қызғаныш, түнде ай болғысы келетін
Міне, сонша ысыраптың куәгері
Сол кісі үшін өмірімді өзгерткім келеді
Оның есімін ұмытқанша сені жақсы көремін
Бұл менің ұстанымдарыма, адамгершілігіме, қадір-қасиетіме қайшы келеді
Басқа әйелге деген сүйіспеншілік сезімі бар
Бұл менің үкімім болады... бұл мені өлтіреді
Осыншама қызғанышқа шыдай алмаймын, қызғаныштан өлемін
О, мен қызғаныштан өлемін
Оның сені қалай еркелететінін және өзіңдікі ететінін ойлау
Осыншама қызғанышқа шыдай алмаймын, қызғаныштан өлемін
Қандай қызғаныш, қарғыс атқыр қызғаныш
Менің өмірімдегі бұл қызғаныш бітеді
Қандай қызғаныш, қарғыс атқыр қызғаныш
Маған не болғанын білмеймін, мынау қызғаныш
Мен сені менікі етпесем, бұл мені аяқтайды
Басқаныкі әйелді жақсы көргім келгені менің ұстанымдарыма, адамгершілікке қайшы келеді
Мен енді бұлай, бұл азапта өмір сүре алмаймын
Мен енді бұлай өмір сүре алмаймын
Мен сізге айтамын, мен енді алмаймын
Мен енді бұлай өмір сүре алмаймын
Мен алмаймын, енді алмаймын
Radio Edit, Marc Anthony • 2012
Jamila, Grini, Gente de Zona • 2017
Marc Anthony, Felipe Muniz • 2016
Marc Anthony • 2007
Marc Anthony • 2014
Marc Anthony • 1996
India, Marc Anthony • 2008
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1994
Marc Anthony • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз