Төменде әннің мәтіні берілген talvezeunemteame(tantoassim) , суретші - Manu Gavassi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manu Gavassi
Provavelmente
Tá deitado com alguém pra não pensar em mim
Sinceramente
Eu to sozinha no meu quarto e é melhor assim
Nem sei se eu to triste ou to incomodada
Com mais uma história tão inacabada
(Sei lá)
Eu só não quero que você esqueça
Só não admito que você me esqueça
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero
Faz sentindo?
Talvez não!
Mas ajuda o meu ego
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero
Faz sentindo?
Talvez?
Talvez não!
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero
Faz sentindo?
Talvez não!
Mas ajuda o meu ego
Quero que você me queira mais do que eu te quero
Faz sentido?
Talvez?
Talvez eu nem te ame tanto assim
Talvez eu nem te ame tanto assim
Talvez eu nem te ame tanto assim
Talvez eu nem te ame tanto assim
(Assim)
Мүмкін
Мен туралы ойламау үшін біреумен жатсың ба?
Құрметпен
Мен бөлмемде жалғызбын, бұл жақсырақ
Көңілсіз бе, әлде ренжігенімді де білмеймін
Аяқталмаған тағы бір оқиғамен
(Мен білмеймін)
Тек ұмытқаныңды қаламаймын
Мен сенің мені ұмытқаныңды қабылдамаймын
Мен сені қалағанымнан да көбірек қалағаныңды қалаймын
Сезеді ме?
Мүмкін жоқ!
Бірақ бұл менің эгоыма көмектеседі
Мен сені қалағанымнан да көбірек қалағаныңды қалаймын
Сезеді ме?
Мүмкін?
Мүмкін жоқ!
Мен сені қалағанымнан да көбірек қалағаныңды қалаймын
Сезеді ме?
Мүмкін жоқ!
Бірақ бұл менің эгоыма көмектеседі
Мені сені қалағанымнан да көбірек қалағаныңды қалаймын
Мәні бар?
Мүмкін?
Мүмкін мен сені соншалықты жақсы көрмейтін шығармын
Мүмкін мен сені соншалықты жақсы көрмейтін шығармын
Мүмкін мен сені соншалықты жақсы көрмейтін шығармын
Мүмкін мен сені соншалықты жақсы көрмейтін шығармын
(Сонымен)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз