Төменде әннің мәтіні берілген Gruber: Silent Night, Holy Night , суретші - Mantovani & His Orchestra, Франц Грубер аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mantovani & His Orchestra, Франц Грубер
Silent Night
SPOKEN Intro: «To you the man, woman, the child we have never met but think of
as a friend, this is Nelson Eddy wishing you a Christmas complete with the
excitement and pleasure of giving and receiving presents and warm and inspiring
with its spiritual beauty.
May the coming year bring this blessed land of ours
a little closer to that day of eternal Christmas, that day of peace on earth.»
Silent night!
Holy night!
All is calm all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!
Silent night!
holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ the Saviour is born!
Christ the Saviour is born!
Тыныш түн
АЙТЫЛҒАН Кіріспе: «Сізге еркек, әйел, біз көрмеген бірақ ойлайтын бала
дос Нельсон Эдди сізді Рождество мерекесімен м тілейді
сыйлықтар беру мен алудың толқуы мен ләззат алуы, сондай-ақ жылы әрі шабыттандыратын
рухани сұлулығымен.
Келер жыл осы берекелі өлкемізге әкелсін
Мәңгілік Рождество күніне, жер бетіндегі бейбітшілік күніне сәл жақынырақ.»
Тыныш түн!
Қасиетті түн!
Барлығы тыныш, бәрі жарық
Айналайын ана мен бала
Қасиетті сәби өте нәзік және жұмсақ
Аспандағы тыныштықта ұйықтаңыз!
Аспандағы тыныштықта ұйықтаңыз!
Тыныш түн!
қасиетті түн!
Оны көрген шопандар дірілдейді
Аспаннан даңқ ағылады
Көктегі қожайындар Аллелуия әнін айтады
Құтқарушы Мәсіх дүниеге келді!
Құтқарушы Мәсіх дүниеге келді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз