(Not So) Silent Night - Kacey Musgraves, Fred Armisen, Франц Грубер
С переводом

(Not So) Silent Night - Kacey Musgraves, Fred Armisen, Франц Грубер

Альбом
The Kacey Musgraves Christmas Show
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
304950

Төменде әннің мәтіні берілген (Not So) Silent Night , суретші - Kacey Musgraves, Fred Armisen, Франц Грубер аудармасымен

Ән мәтіні (Not So) Silent Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

(Not So) Silent Night

Kacey Musgraves, Fred Armisen, Франц Грубер

Оригинальный текст

Hey, Fred.

What are you doing in here?

Hey, Kacey, I’m just (Hey) catching up on some reading.

It’s so peaceful

Yeah, it really is.

What are you reading?

It’s a book of Christmas carols

Cool.

You got any faves?

I kinda do.

This one

Oh, Silent Night

Yeah, it’s my favorite.

I think it might be one of the most beautiful songs

ever written

You know, we should just sing it together right now

Kacey, I can’t think of anything more wonderful

Silent night, holy night

All is calm, all is bright

'Round yon Virgin, Mother and Child

Holy infant so—

Sir.

Sir, sir.

Sir.

Mister, what are you doing?

Well, I’m just putting this painting up

Well, do you have to do it right now?

Well, I mean, it’s, it’s meant for this, uh, song thing you’re doing

Okay, well, I appreciate that, but don’t you think you should’ve done it before

we started singing?

Well, yeah, I’m sorry.

I was on another job.

It ran over.

(Okay, but)

Okay?

So I’ve got to do it now.

Alright?

Well, sir.

Sir, sir.

Stop!

Stop it, please.

We are in the middle of singing

It’s alright.

I’m nearly done

So, sorry

It’s okay

I’m really sorry

It’s alright

One moment

He’s putting up the painting.

Yeah

There, we, go!

Great.

Awesome

Great.

(Done!)

(Thank you) Please leave.

Off, off you go

No problem.

I’ve got plenty more to be getting through on my list anyway.

Bye bye

Thank you

So, sorry

See you later, Kacey.

Big fan of your work

Thanks

Do you know that guy?

Never seen him

Well, where were we, um

Um, Silent Night

Yes

Gorgeous song.

Love it

Beautiful song

'Kay

Here we go

Silent night, holy night

All is calm, all is bright

'Round yon Virgin, Mother and Child

Holy infant so te—

Hey!

Hey!

What the heck?

What?

Hey!

Stop!

Stop!

What the hell are you doing?

Yeah, I’m sorry, it’s just that fixing this light is next on my list

I asked you to leave, okay?

Are you kidding me?

Can you choose another room to

do this work in?

(Yeah)

Yeah, no, fair point.

Sorry 'bout that.

I’ll see what I can do.

You carry on

Ye-ye-yes (Don't mind me)

Kacey

Incredible

What?

Can we just do it one more time, please?

Let’s do it one more time.

(Okay) The most beautiful song ever written

Silent night, holy night—

Hey!

Hey!

What are you doing?

I’m sorry, i-i-it just turns out that all my jobs on my list are in this room

I-I-I, I’ll tell you what, I’ll try and do it quietly

Stop, stop.

(It's a— you—) Stop.

Stop it!

You’re, you’re not even doing it more quietly.

It’s just a little bit slower

It’s kinda, it’s worse

I want you to go, okay?

Please go

Kacey, do you want me to go?

Yeah, I think, I think you should leave

See you later, Kacey

Bye

Alright, wonderful

Um, do you have time for just one more?

Should we do it?

Yeah.

(Okay)

Is that cool?

I would love to

Alright, here we go

Yeah, okay

Okay

Here we go

Silent night, holy night

All is calm—

You know what?

I think it’s quite enough for this song.

We’ve done it, right?

Forget it, yeah

Great song

Thanks

Sir?

Перевод песни

Эй, Фред.

Сіз мұнда не істеп жүрсіз?

Эй, Кэйси, мен (эй) біраз оқып жатырмын.

Бұл өте тыныш

Иә, бұл шынымен.

Сен не оқып жатырсын?

Бұл Рождестволық әндер кітабы

Керемет.

Сізге ұнайтындар бар ма?

Мен боламын.

Мынау

О, Тыныш түн

Иә, бұл менің сүйіктім.

Менің ойымша, бұл ең әдемі әндердің бірі болуы мүмкін

ешқашан жазылған

Білесіз бе, біз оны дәл қазір бірге ән айтуымыз керек

Кэчей, мен одан да керемет нәрсе туралы ойлана алмаймын

Тыныш түн, қасиетті түн

Барлығы тыныш, бәрі жарық

«Дөңгелек қыз, Ана мен Бала

Қасиетті нәресте сондықтан -

сэр.

Мырза, сэр.

сэр.

Мырза, не істеп жатырсыз?

Жарайды, мен бұл суретті салып жатырмын

Ал, дәл қазір оны жасау керек пе?

Яғни, бұл сіз істеп жатқан ән үшін арналған

Жарайды, мен мұны бағалаймын, бірақ сіз мұны бұрын жасауыңыз керек деп ойламайсыз ба

біз ән айта бастадық па?

Иә, кешіріңіз.

Мен басқа жұмыста  болдым.

Ашып кетті.

(Жарайды, бірақ)

Жақсы?

Сондықтан мен оны қазір жасауым керек.

Жақсы?

Ал, сэр.

Мырза, сэр.

Тоқта!

Өтінемін, тоқтатыңыз.

Біз әннің ортасында                                                                                                         

Бәрі жақсы.

Мен аяқталуға жақын қалдым

Сонымен, кешіріңіз

Ештене етпейді

Мен шынымен өкінемін

Бәрі жақсы

Бір момент

Ол сурет салып жатыр.

Иә

Мінекей!

Тамаша.

Тамаша

Тамаша.

(Дайын!)

(Рахмет) Кетіңізші.

Кет, кет

Проблема жоқ.

Менің тізімімде менің тізімімнен көп нәрсе бар.

Сау бол

Рақмет сізге

Сонымен, кешіріңіз

Кездескенше, Кейси.

Жұмысыңыздың  үлкен жанкүйері

рахмет

Сіз ол жігітті танисыз ба?

Оны ешқашан көрмеген

Біз қайда болдық, мм

Ум, Тыныш түн

Иә

Керемет ән.

Оны жақсы көремін

Әдемі ән

'Кей

Мінеки біз

Тыныш түн, қасиетті түн

Барлығы тыныш, бәрі жарық

«Дөңгелек қыз, Ана мен Бала

Қасиетті сәби, сондықтан…

Эй!

Эй!

Бұл не пәле?

Не?

Эй!

Тоқта!

Тоқта!

Не істеп жатырсың?

Иә, кешіріңіз, бұл шамды түзету тізімімде                                                        ʼ                                                                                               келciлес kapat орнату келесі түзету келесі түзету келесі түзету ғана байланысты түзетуге байланысты жөнде

Мен сенен кетуін өтіндім, жарай ма?

Сіз қалжындап тұрсыз ба?

Басқа бөлмені таңдай аласыз ба?

бұл  жұмыс істей ме?

(Иә)

Иә, жоқ, әділ пікір.

Бұл үшін кешіріңіз.

Мен не істей алатынымды көремін.

Сіз жалғастырыңыз

Иә-иә (маған қарсы болма)

Кэйси

Керемет

Не?

Біз мұны тағы бір рет жасай аламыз ба?

Мұны тағы                                                                                                                                                          

(Жарайды) Ең әдемі ән

Тыныш түн, қасиетті түн

Эй!

Эй!

Сен не істеп жатырсың?

Кешіріңіз, мен-I-I - бұл менің тізімімдегі барлық жұмысым осы бөлмеде екендігімен айналысады

I-i-i, мен саған не айтамын, мен оны тыныш істеп, жасаймын

Тоқта, тоқта.

(Бұл — сен—) Тоқта.

Тоқтат!

Сіз мұны бұдан да тыныш жасап жатқан жоқсыз.

Ол сәл баяуырақ

Бұл біртүрлі, одан да жаман

Мен сенің барғаныңды қалаймын, жарай ма?

Өтінемін кетіңіз

Кэйси, менің барғанымды қалайсың ба?

Иә, менің ойымша, сенің кетуің керек

Кездескенше, Кейси

Сау болыңыз

Жарайды, тамаша

Ум, тағы бір уақытыңыз бар ма?

Біз жасалуымыз керек пе?

Иә.

(Жақсы)

 Бұл керемет пе?

Мен қалар едім

Жарайды, міне, біз барамыз

Иә, жарайды

Жақсы

Мінеки біз

Тыныш түн, қасиетті түн

Барлығы тыныш

Білесің бе?

Менің ойымша, бұл ән үшін жеткілікті.

Біз мұны жасадық, солай ма?

Ұмыт, иә

Керемет ән

рахмет

сэр?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз