Төменде әннің мәтіні берілген Agua , суретші - Mannarino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mannarino
Gli occhi di Iracema sono d’acqua
La goccia che si dondola si stacca
Cade sulla pietra e poi si spacca
Ma mille gocce spaccano la pietra
Il veleno del serpente è fatto d’acqua
Le vene delle gambe sono d’acqua
Il fiume porta tutta l’acqua al mare
Eppure sempre pieno rimane
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
La carne nuda cresce dentro l’acqua
Il piede lascia il segno sulla roccia
Nei vortici di tempo
Onde d’acqua
Di questa storia resterà la sabbia
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
La croce, poi la spada, poi la gabbia
E uno straccio per coprire questa macchia
E uno spirito da bere e un setaccio
Di notte puoi cercare in un abbraccio
Qualcosa che non sappia di rabbia
Trovammo due pepite nell’acqua
Sto affogando nei tuoi occhi d’acqua
Tutto viene, tutto torna
Acqua
Ирасеманың көздері судан жасалған
Тас жатқан тамшы құлап кетеді
Ол тасқа түседі, содан кейін үзіледі
Бірақ мың тамшы тасты сындырады
Жыланның уы судан жасалған
Аяқтағы тамырлар судан тұрады
Өзен барлық суды теңізге апарады
Дегенмен ол әрқашан толы болып қалады
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Суда жалаң ет өседі
Аяқ тасқа ізін қалдырады
Уақыт құйынында
Су толқындары
Бұл оқиғадан құм қалады
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Agua de cielo, agua de fuego
Крест, содан кейін қылыш, содан кейін тор
Және бұл дақты жабу үшін шүберек
Ал ішетін рух пен електен
Түнде сіз құшақтап іздей аласыз
Ашудың дәмі жоқ нәрсе
Біз судан екі кесек таптық
Мен сенің су көздеріңе батып бара жатырмын
Бәрі келеді, бәрі қайтады
Сарқырама
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз