
Төменде әннің мәтіні берілген Nadie , суретші - Malú аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Malú
Que dificil es la vida, que crueles son las noches
a este lado de la madrugada.
Sigo a la deriva con mi alma ya vacia
entre soles y lunas amargas.
He apurado gota a gota tus caricias,
las promesas que ahora son palabras,
espero y desespero siempre fiel por si vinieras,
mantengo ilusiones de arena.
Se que ahora volver
Өмір қандай қиын, түндер қандай қатал
таңның осы жағы.
Мен қазірдің өзінде бос жаныммен дрейфпен жүре беремін
күн мен ащы ай арасында.
Мен сенің еркелетулеріңді тамшылап жібердім,
қазір сөз болып табылатын уәделер,
Сіз келген жағдайда әрқашан адал деп үміттенемін және үмітсізмін,
Мен құмның елесін сақтаймын.
Мен енді қайтып келетінін білемін
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз