Le fonti - Maler

Le fonti - Maler

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 3:45

Төменде әннің мәтіні берілген Le fonti , суретші - Maler аудармасымен

Ән мәтіні Le fonti "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le fonti

Maler

Түпнұсқа мәтін

Vieni stasera alle fonti e non ti scordare

Tutto il teatro del cuore, non dimenticare

Che passa solo una volta la luna dal grido grande

La madreperla che ride, l' argento che piange

Tu che credevi silenzio il segreto d’amore

Ascolta adesso la voglia di dire il suo nome

Scaldati al senso del fuoco che benedice il tuo vuoto

E non domandare.

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia

Vieni stasera alle fonti e porta il tuo mare

La trasparenza che accoglie il mio bene e il mio male

Se passa solo una volta la luna dal grido grande

Voglio assaggiarne il sorriso nel miele che splende

Io che credevo ammaestrato il mistero d’amore

Ora nel buio già cedo alla febbre che invade

Come una Sfinge il mio sangue e nell' abisso lo tinge

Lo fa tremare.

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia

Se passa solo una volta la luna sull’orizzonte

Le ruberemo il vestito nell’oro che accende

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Ән аудармасы

Бүгін түнде бұлақтарға кел, ұмытпа

Жүректің барлық театры, ұмытпаңыз

Қатты айқайлаған ай бір-ақ рет өтеді

Күліп тұрған інжу-маржан, жылаған күміс

Махаббаттың сырын үнсіздік деп ойлаған сен

Енді оның атын айтқысы келетінін тыңдаңыз

Бостығыңызды бататын от  сезімімен  қыздырыңыз

Және сұрамаңыз.

Осы таза көздерде мен өзімнің қараңғылығымды бейнелеймін

Мен шөлдегенімнің түбіне жетіп, оны қалдырамын

Бүгін түнде бұлақтарға келіңіз және теңізіңізді                                                                                                                                               Бүгін түнде бұлақтарға келіңіз

Менің жақсылығым мен жамандығымды қабылдайтын мөлдірлік

Қатты айқайлаған ай бір-ақ рет өтсе

Мен оның жарқыраған балдағы күлкісін татқым келеді

Мен сенген махаббат жұмбағына үйреттім

Енді қараңғыда мен басып алған қызбаға берілемін

Сфинкс сияқты менің қаным оны тұңғиықта бояйды

Бұл оны дірілдейді.

Осы таза көздерде мен өзімнің қараңғылығымды бейнелеймін

Мен шөлдегенімнің түбіне жетіп, оны қалдырамын

Ай көкжиектен бір-ақ рет өтсе

Біз оның көйлегін алтын түсте ұрлап аламыз

Осы таза көздерде мен өзімнің қараңғылығымды бейнелеймін

Өнерпаздың басқа әндері:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

Bianca

Maler • 2008

5

La strada che sai

Maler • 2008

6

Difficile l'amore

Maler • 2008

7

Carmelita

Maler • 2008

9

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз