Төменде әннің мәтіні берілген Prima , суретші - Mala Rodríguez, Mefe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mala Rodríguez, Mefe
Llegan mis palabras, no seré la profeta con las tablas
Sólo alguien con algo que decir, para los que odian
Para los que temen, para los que no se atreven existe un lugar
Mientras analizas a otros les llegan las prisas
La vida se acaba como una sonrisa en un vagón del metro
Falto a la cita, misterios explica, déjame desnudarme
Toda esta ropa me pica
Vamos a quedarnos mirando por la ventana
Para imaginar que todo sea así mañana
Déjame abrazar la mama
Pa' ver si soluciona sus problemas de existencialidad
Debe ser difícil entenderme, no hablamos el mismo idioma
Pero entre cada punto y cada coma está mi alma
Eso no necesita traducción, el mejor perfume es nuestra esencia
Prima, no te sientas así
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí
Prima, no te preocupes si
Yo sé que tú me quieres y yo, te quiero a tí
Estar alejada de la familia es difícil
Pero tú y yo sabemos que no hay crisis
Cuando existe real conexión de todo corazón
Le damos forma a la norma como opción, y un feel it!
Así como milímetros mueven kilómetros
Kilómetros se transforman en centímetros
Sentimiento al plano, musical transporto
Da igual donde te hayes, te siento, te noto
Cuando cae falsedad, comienzo realidad
No hay oscuridad que se oculte tras verdad
No hay engaño, luz alumbra desvelando
Mi ciencia es pura y mi energía sólo va variando
Y aunque a veces dude sé que voy de dónde vengo
Y que haciendo el camino pronto nos encontraremos, ten fé!
El tiempo es sólo una excusa que inventamos pa' crecer
Prima, no te sientas así
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí
Prima, no te preocupes si
Yo sé que tú me quieres y yo, te quiero a tí
Ah, ah, hasta tus tobillos
Óyeme, hasta tus tobillos
Eh, eh, hasta tus tobillos
¿Cómo?
hasta tus tobillos
Y me hace frío aquí como …?
…
…?
… o recuerda …?
…
Deja de insistir, si no pueden elegir
Por mí tú no te frenes si yo me caigo avanza
Cuántas vidas equilibran la balanza
Sabes que aquí me tienes llenita de esperanza
Lo mismo 20, 30, 40, yo no me fallo, ¿de qué me sirve?
Todo cuenta lo que te puedo decir es que ya yo decidí
Por eso que tropecé, por eso que me caí
Por eso que levanté, por eso que ya entendí
Por eso es que hoy volví hasta aquí pa deci…
Prima, no te sientas así
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí
Prima, no te preocupes si
Yo sé que tú me quieres y yo, te quiero a tí
Менің сөзім келеді, тақтайшалармен пайғамбар болмаймын
Тек жек көретіндер үшін айтары бар біреу
Қорыққанға, батылы жетпегенге орын бар
Сіз басқаларды талдасаңыз, олар асығады
Өмір метродағы вагондағы күлкі сияқты аяқталады
Күнді сағындым, жұмбақтар түсіндіреді, жалаңаштануға рұқсат етіңіз
Бұл киімдердің бәрі қышиды
Терезеден сыртқа қарап отырайық
Ертең бәрі осылай болатынын елестету
анамды құшақтап алайын
Бұл сіздің экзистенциалдық мәселелеріңізді шешетінін білу үшін
Мені түсіну қиын болуы керек, тіліміз бір емес
Бірақ әр нүкте мен әр үтірдің арасында менің жаным
Бұл аударманы қажет етпейді, ең жақсы иіссу - біздің болмысымыз
Нағашы, олай сезінбе
Қайда жүрсең де, мен сені осында апарамын
Нағашы аға, уайымдамаңыз
Білемін, сен мені жақсы көремін, мен сені жақсы көремін
Отбасынан алыс болу қиын
Бірақ сіз бен біз дағдарыстың жоқтығын білеміз
Нағыз шын жүректен байланыс болған кезде
Біз стандартты опция ретінде қалыптастырамыз және оны сезінеміз!
Миллиметрлер километрге жылжиды
Километрлер сантиметрге ауыстырылады
Ұшаққа деген сезім, музыкалық тасымалдау
Қай жерде болсаң да мен сені сеземін, байқаймын
Өтірік құлаған кезде шындық басталады
Ақиқаттың артында жасыратын қараңғылық жоқ
Ешқандай алдау жоқ, нұр шашады
Менің ғылымым таза, ал менің энергиям тек өзгереді
Кейде мен күмәндансам да, мен келген жерге бара жатқанымды білемін
Жақында біз кездесетін жолды жасау, сеніңіз!
Уақыт - бұл өсу үшін ойлап тапқан сылтау ғана
Нағашы, олай сезінбе
Қайда жүрсең де, мен сені осында апарамын
Нағашы аға, уайымдамаңыз
Білемін, сен мені жақсы көремін, мен сені жақсы көремін
А-а, тобығыңа дейін
Тыңда мені, тобығыңа дейін
Ей, эй, тобығыңа дейін
Қалай?
тобыққа дейін
Бұл жерде мені суытады...?
…
…?
…немесе есіңізде ме…?
…
Егер олар таңдай алмаса, талап қоюды тоқтатыңыз
Мен үшін құлап қалсам тоқтама, ары қарай жүр
Қаншама өмір таразы басын теңестіреді
Білесің бе, бұл жерде сенің үмітім бар
Баяғы 20, 30, 40, мен сәтсіздікке ұшырамаймын, не пайда?
Барлығы маңызды, мен сізге айта аламын, мен шештім
Сол үшін сүріндім, сондықтан құладым
Мен орнымнан тұрдым, сондықтан түсіндім
Сондықтан мен бүгін осында айту үшін оралдым ...
Нағашы, олай сезінбе
Қайда жүрсең де, мен сені осында апарамын
Нағашы аға, уайымдамаңыз
Білемін, сен мені жақсы көремін, мен сені жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз