Төменде әннің мәтіні берілген Melancolía (Saudade) , суретші - Maite Perroni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maite Perroni
Como quisiera que lo nuestro
Hubiera sido diferente
Y que no fuera un acertijo de palabras
Que jamás me han dicho nada
Así que nada me reclames
Y si me encuentras y aun me amas
Dime si todo lo que hubo entre los dos
Se ha convertido en tus locas manías
Alegría de vivir el agua contra el viento
Que se va melancolía
Cosa más bella, si tú volvieras
Como pretendes que pase la vida entera
Como si nada pasara y que va a ser de mi
Si encuentro manera para olvidar la vida entera
Como pretendes que borre de mi toda prueba
Como si fuera tan fácil perderse en el mar
Guardarlo en la arena
Como si fuera, cosa cualquiera
Como si fuera, cosa cualquiera
Como quisiera que lo nuestro
Hubiera sido diferente
Біздікін қалай қалар едім
басқаша болар еді
Және бұл сөзжұмбақ емес еді
Олар маған ешқашан ештеңе айтпаған
Сондықтан менен ештеңе сұрама
Ал егер мені тауып алсаң, әлі де сүйсең
Айтыңызшы, екеуінің арасында болғанның бәрі
Бұл сіздің ессіз үй жануарларыңыздың ашулануына айналды
Желге қарсы тірі судың қуанышы
бұл меланхолия кетеді
Одан да әдемі, егер қайтып келсең
Бүкіл өмір қалай өтеді деп күтесіз?
Ештеңе болмағандай, мен не боламын
Өмір бойы ұмытудың жолын тапсам
Менен барлық дәлелдерді өшіруімді қалай күтесің?
Теңізде адасу оңай болғандай
Оны құмда сақтаңыз
Кез келген нәрсе сияқты
Кез келген нәрсе сияқты
Біздікін қалай қалар едім
басқаша болар еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз