Firebreather - Macklemore, Reignwolf
С переводом

Firebreather - Macklemore, Reignwolf

Альбом
GEMINI
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
205530

Төменде әннің мәтіні берілген Firebreather , суретші - Macklemore, Reignwolf аудармасымен

Ән мәтіні Firebreather "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Firebreather

Macklemore, Reignwolf

Оригинальный текст

Got a Guns N' Roses T-shirt, and never listened to the band

Just being honest, I just thought that shit looked cool

Hold up, do you know who I am?

Turn the block to Woodstock

Retire?

Don’t think that I could stop

Jet-ski the way I ride the beat

And fuck your wave, I’ma die knowing that I did me

I got some words and I cannot let them die in me

This is arena status

Our bones end up in the ground, does it even matter?

Make some good music, get what you put in

Get out and go and leave the planet

Now what the hell did you think this is?

We’re born, we’re dying, in-between we live

Love, prosper, hands to the sky, catch a gospel

Roll the dice, nah, I ain’t betting on tomorrow

Chain looking like Orion’s Belt

Jacket looking something like a lion pelt

Had to take a break and find myself

They put me in a box by myself

The same writers criticizing my rhymes

Are the same writers that I gentrify in Bed-Stuy

I can’t even see the hate, I should probably check my eyes

I got 50,000 phones pointed at me in the sky

Between a rock and a hard place

Cold blunted with a stone face

Firebreather, firebreather

Born under a blood moon

But the sun is coming up soon

Firebreather, firebreather

Fire, fire, fire, fire, fire

Firebreather, firebreather

Fire, fire, fire, fire, fire

Firebreather, yeah, firebreather

What the fuck you think I’m doing it for?

Hungry like it’s my rookie year, and I’m new to the sport

The game is tied up, they looking at you in the fourth

Do you take the shot or pass it, this is ten-thousand hours

And I’m working on my Master’s, liabilities, and assets

And I’m showing up to practice, shooting early, getting baskets

There’s no father to my style, I’m just a freckle-faced bastard

An animal in the jungle, running, hunting with a habit (woo)

Abracadabra that motherfucker is magic

It’s '81 and Madonna is on me dancing

I’m sorry momma, I got it, I know I should mind my manners

I’d probably go double-platinum if I could think of an ad-lib

I’m jazz Prince, I rap a lot

I grew up on Scarface, now Brad’s my dawg (woo)

Irish goodbye, sayonara and we mobbin'

Put the nail in the coffin, motherfucker, I’m on one

Between a rock and a hard place

Cold blunted with a stone face

Firebreather, firebreather

Born under a blood moon

But the sun is coming up soon

Firebreather, firebreather

Fire, fire, fire, fire, fire

Firebreather, firebreather

Fire, fire, fire, fire, fire

Firebreather, yeah, firebreather

Перевод песни

Guns N' Roses футболкасын алдым және топты ешқашан тыңдамадым

Шынымды айтсам, мен жай ғана бұл сұмдық керемет көрінеді деп ойладым

Күте тұрыңыз, менің кім екенімді білесіз бе?

Блокты Вудстокқа бұрыңыз

Зейнетке шығасыз ба?

Мен тоқтай аламын деп ойламаңыз

Джет-ски, мен мінген жол

Толқыныңды бұз, мен мені істегенімді біле тұра өлемін

Менде біраз сөздер бар, мен олардан өле алмаймын

Бұл арена күйі

Біздің сүйектеріміз жерге түсіп қалды, тіпті маңызды ма?

Жақсы музыка жасаңыз, салғаныңызды алыңыз

Шығыңыз, және планетаны тастаңыз

Енді бұл не деп ойладың?

Біз туамыз, өлеміз, өмір сүреміз

Махаббат, гүлдену, қолдар көкке, Ізгі хабарды ұстаңыз

Сүйектерді тастаңыз, мен ертеңге ставка жасамаймын

Тізбек Орионның белбеуіне ұқсайды

Пиджак арыстан терісіне ұқсайды

Үзіліс жасап, өзімді табу керек болды

Олар мені бір жәшікке қояды

Сол жазушылар менің өлеңдерімді сынап жатыр

Бед-Стуиде мен жазушы жазушы сол жазушылар                            

Мен тіпті жеккөрушілікті көре алмаймын, менің көзімді тексеруім керек

Аспанда маған 50 000 телефон қаратты

Жартас пен қатты жердің арасында

Суық, тасты бет

Өрт сөндіруші, өрт сөндіруші

Қанды ай астында туған

Бірақ жақында күн шығады

Өрт сөндіруші, өрт сөндіруші

Өрт, от, от, от, от

Өрт сөндіруші, өрт сөндіруші

Өрт, от, от, от, от

Өрт сөндіруші, иә, өрт сөндіруші

Мен мұны не үшін істеп жатырмын деп ойлайсың?

Ашылған, бұл менің рокки жылым, және мен спортпен айналысамын

Ойын аяқталды, олар төртіншіде сізге қарап тұр

Сіз түсіресіз бе, бересіз бе, бұл он мың сағат

Мен магистратура, міндеттемелер және активтер бойынша  жұмыс істеп жатырмын

Мен жаттығуды, ерте оқ ату, себеттер алу

Менің стиліме әке жоқ, мен жай ғана сепкілмін

Джунглидегі жануар, жүгіріп, әдетімен аң

Абракадабра - бұл сиқырлы

81 жыл болды, Мадонна мен билеп жатыр

Кешіріңіз, анашым, түсіндім, әдептілігіме көңіл бөлуім керек екенін білемін

Егер мен ad-lib туралы ойлана алсам, мен екі рет платина баратын шығармын

Мен джаз ханзадамын, рэпті көп айтамын

Мен Scarface-те өстім, енді Брэд менің сүйіктім

Ирландиялық қоштасу, Сайонара және біз мобиндік

Тырнақты табытқа сал, анау, мен бір мін

Жартас пен қатты жердің арасында

Суық, тасты бет

Өрт сөндіруші, өрт сөндіруші

Қанды ай астында туған

Бірақ жақында күн шығады

Өрт сөндіруші, өрт сөндіруші

Өрт, от, от, от, от

Өрт сөндіруші, өрт сөндіруші

Өрт, от, от, от, от

Өрт сөндіруші, иә, өрт сөндіруші

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз