From Son to Father - Macabre Omen
С переводом

From Son to Father - Macabre Omen

  • Альбом: Gods of War - At War

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 8:28

Төменде әннің мәтіні берілген From Son to Father , суретші - Macabre Omen аудармасымен

Ән мәтіні From Son to Father "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

From Son to Father

Macabre Omen

Оригинальный текст

You were a comrade to my mother, a father to his son

And from son to father, you were the only one

I have no more tears to cry and my eyes

Dry like the morning sky

I am sorry mother, for your loss

Brother, for I was not there

To hear your calls

Father, the pain was much to bear

But this time in the next life I swear

You were a comrade to my mother

You were a father to his son

And from son to father

Oh, you were the only one

How foolish can one be

Life evolves in mysterious ways

From our bloom and our fate

Through eternity we fade away

As mysteries unfold it seems to me

Like a destiny, unforgiving, unfulfilling

Yet so serene

To betray his own family!

Way up high in the glorious sky

I spot with the corner of my eyes

A majestic eagle fly

And when my time comes

To close my eyes

Father, I shall come to thee

Welcome me, with your broken wings

Τι να 'χει άραγε, απόψε ο ουρανός;

Γιατί τα αστέρια κρύψανε το φως;

Γιατί τα νυχτοπούλια δε λαλούνε;

Και τα σκυλιά;

Γιατί δεν αλυχτούνε;

Μας το 'φερε το μήνυμα η καμπάνα

Σπαράζει, σα χαροκαμένη μάνα

Ο χτύπος της τρυπάει τον αγέρα

Κι' όλων η σκέψη πήγε στον πατέρα

Το περιμέναμε

Μα τώρα που 'ρθε

Παράξενα μας φαίνεται

Κι ' ολούθε

Κάτι συμβαίνει, κάτι γίνεται

Ο καθένας από μας

Με κάτι καταγίνεται

Κι εγώ δειλός να μένω πίσω

Να μην τολμώ να σ' αποχαιρετίσω

Να τυραγνιέμαι να ξεχάσω

Αυτά που έχασα

Μα και τούτα που θα χάσω

Τα τόσα που για μένα έχουν γίνει

Τότε που ζούσες

Μα και τώρα που 'χεις φύγει

Κι ως τη ψυχή σου παραδώσεις

Μην το ξεχάσεις χαιρετίσματα να δώσεις

Σ' όλους αυτούς που θα ανταμώσεις

Καλό ταξίδι γέρο μας, αγαπημένε

Καλό ταξίδι γέρο μας βασανισμένε

On your last day you wished me well

And from son to his father

I bid thee farewell

And like son to his father

I bid thee farewell

Καλό ταξίδι γέρο μας βασανισμένε

Перевод песни

Анама жолдас, бала  әке болдың

Баладан әкеге сен жалғызсың

Менің жылайтын  жас                                                              en  en  жыл   жыл           көз       көз           көр      көр        көр      көз   көз   көз   жас                                                                     |

Таңертеңгі аспан сияқты құрғақ

Анашым, жоғалтқаныңыз үшін кешіріңіз

Бауырым, мен ол жерде болмағанмын

Қоңырауларыңызды тыңдау үшін

Әке, ауыртпалық көп болды

Бірақ бұл жолы келесі өмірде ант етемін

Сен менің анамның жолдас болдың

Сіз оның ұлына әке болдыңыз

Және ұлдан әкеге

О, сен жалғыз едің

Адам қаншалықты ақымақ болуы мүмкін

Өмір жұмбақ жолмен дамиды

Біздің гүлденуімізден және тағдырымыздан

Мәңгілік арқылы біз өшеміз

Жұмбақтар ашылған сайын, маған                                                                                                                                                     |

Тағдыр сияқты, кешірмейтін, орындалмайтын

Сонда да тыныш

Өз отбасына опасыздық жасау үшін!

Даңқты аспанда жоғары

Мен көзімнің бұрышымен байқаймын

Керемет қыран ұшады

Менің  уақытым келгенде

Көзімді жаму үшін

Әке, мен саған келемін

Қош келдің мені, сынған қанатыңмен

Τι να 'χει άραγε, απόψε ο ουρανός;

Γιατί τα αστέρια κρύψανε το φως;

Γιατί τα νυχτοπούλια δε λαλούνε;

Και τα σκυλιά;

Γιατί δεν αλυχτούνε;

Μας το 'φερε το μήνυμα η καμπάνα

Σπαράζει, σα χαροκαμένη μάνα

Ο χτύπος της τρυπάει τον αγέρα

Κι' όλων η σκέψη πήγε στον πατέρα

Το περιμέναμε

Μα τώρα που 'ρθε

Παράξενα μας φαίνεται

Κι ' ολούθε

Κάτι συμβαίνει, κάτι γίνεται

Ο καθένας από μας

Με κάτι καταγίνεται

Κι εγώ δειλός να μένω πίσω

Να μην τολμώ να σ' αποχαιρετίσω

Να τυραγνιέμαι να ξεχάσω

Αυτά που έχασα

Μα και τούτα που θα χάσω

Τα τόσα που για μένα έχουν γίνει

Τότε που ζούσες

Μα και τώρα που 'χεις φύγει

Κι ως τη ψυχή σου παραδώσεις

Μην το ξεχάσεις χαιρετίσματα να δώσεις

Σ' όλους αυτούς που θα ανταμώσεις

Καλό ταξίδι γέρο μας, αγαπημένε

Καλό ταξίδι γέρο μας βασανισμένε

Сіз соңғы күніңізде маған жақсылық тілеген болдыңыз

Ал ұлынан әкесіне

Мен сенімен қоштасамын

Әкесінің ұлы сияқты

Мен сенімен қоштасамын

Καλό ταξίδι γέρο μας βασανισμένε

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз