Laisse moi te dire - Mac Tyer, GIMS
С переводом

Laisse moi te dire - Mac Tyer, GIMS

Альбом
Je suis une légende
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
235100

Төменде әннің мәтіні берілген Laisse moi te dire , суретші - Mac Tyer, GIMS аудармасымен

Ән мәтіні Laisse moi te dire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Laisse moi te dire

Mac Tyer, GIMS

Оригинальный текст

J'éteins ma télé, j'éteins ma lumière puis j'éteins mes bougies

J’me rends compte que j’suis seul et que tous mes amis (oui) sont partis trop

vite

Y’en a qu’ont simplement disparu, comme tous ces frères qui sont foutus dans la

rue

Je m'étais brûlé les ailes dans le ciel, parce que j’ai voulu grandir trop vite

On était plusieurs au départ, on voyait rien dans le blizzard

On cherchait la lumière mais j’avais des potes à moi qu’en avaient peur comme

Lestat

On a rendu fous nos daronnes, sauf que Sofiane en avait pas

Donc sache petit frère que ce que tu vis dans ta vie je l’ai vécu autrefois

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui, la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

La rue te fait du charme, oui je t’ai vu dans ses bras

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

Oui, la rue te fait du charme, oui, je t’ai vu dans ses bras

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J'éteins ma télé, j'éteins ma lumière puis j'éteins mes bougies

Moi j’ai fait des gosses, Sofiane, qui sort de dix piges, c’est fou ce que le

temps passe vite

Il veut des nouvelles de Mamadou mais Mamadou nous a quitté

Il cherche des nouvelles de son ex mais la belle et la jeune elle est mariée

Frérot dehors les choses ont changé, c’est au tour des petits frères de manger

Nous, on a fait notre temps, comme on a tout niqué comme on s’est fait niquer

Il m’a dit «So, parle pour toi, au moins t’as une mille-fa qu’est là pour toi»

Donc sache petit frère que ce que tu vis dans ta vie je l’ai vécu autrefois

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui, la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

La rue te fait du charme, oui je t’ai vu dans ses bras

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

Oui, la rue te fait du charme, oui, je t’ai vu dans ses bras

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

Перевод песни

Мен теледидарды өшіремін, шамымды өшіремін, содан кейін шамдарды сөндіремін

Мен жалғыз екенімді және барлық достарымның (иә) кеткенін түсінемін

жылдам

Кейбіреулері ғайып болған барлық ағалар сияқты жоғалып кетті

көше

Қанатымды көкте өртеп жібердім, өйткені мен тым тез өскім келді

Бастапқыда бірнеше адам болдық, бораннан ештеңе көрмедік

Біз жарық іздедік, бірақ менің одан қорқатын достарым болды

Лестат

Біз даронналарымызды есінен шығардық, тек Софианде жоқ

Кішкентай бауырлас сіздің өміріңізде мен бұрын бастан өткерген нәрселерді біліңіз

Сізге жеңілетініңізді айтайын

Иә, көше сізді қабілетіңізді дәлелдеуге мәжбүр етеді

Ал сен ақырында сені сүймейтін әйел үшін күресесің

Көше сізді қызықтырады, иә мен сізді оның құшағында көрдім

Сізге жеңілетініңізді айтайын

Иә, көше сізді батылдығыңызды дәлелдеуге мәжбүр етеді

Ал сен ақырында сені сүймейтін әйел үшін күресесің

Иә, көше арбады сені, иә, мен сені оның құшағынан көрдім

Мен сен-войдың арасында өстім, кешке төрес-войды ұрлайтын болды

Мен әрқашан өзіме сенімді болдым, айналаңыздағы көз жасы мен азабы

Мен сен-войдың арасында өстім, кешке төрес-войды ұрлайтын болды

Мен әрқашан өзіме сенімді болдым, айналаңыздағы көз жасы мен азабы

Мен теледидарды өшіремін, шамымды өшіремін, содан кейін шамдарды сөндіремін

Мен, мен балаларды жасадым, Софиан, он жастан шыққан, бұл ақылсыз

уақыт ұшады

Ол Мамадудан естігісі келеді, бірақ Мамаду бізді тастап кетті

Ол өзінің бұрынғы жігіті туралы жаңалықтарды іздейді, бірақ ол үйленген әдемі және жас

Брат, сырттағы жағдай өзгерді, тамақ ішуге кезекті ағалар келді

Біз, бізде уақыт болды, біз бәлендей бәрін трафик еткендей болдық

Ол маған: «Ендеше, өзіңіз үшін сөйлеңіз, кем дегенде, сіз үшін мың-фа бар» деді.

Кішкентай бауырлас сіздің өміріңізде мен бұрын бастан өткерген нәрселерді біліңіз

Сізге жеңілетініңізді айтайын

Иә, көше сізді қабілетіңізді дәлелдеуге мәжбүр етеді

Ал сен ақырында сені сүймейтін әйел үшін күресесің

Көше сізді қызықтырады, иә мен сізді оның құшағында көрдім

Сізге жеңілетініңізді айтайын

Иә, көше сізді батылдығыңызды дәлелдеуге мәжбүр етеді

Ал сен ақырында сені сүймейтін әйел үшін күресесің

Иә, көше арбады сені, иә, мен сені оның құшағынан көрдім

Мен сен-войдың арасында өстім, кешке төрес-войды ұрлайтын болды

Мен әрқашан өзіме сенімді болдым, айналаңыздағы көз жасы мен азабы

Мен сен-войдың арасында өстім, кешке төрес-войды ұрлайтын болды

Мен әрқашан өзіме сенімді болдым, айналаңыздағы көз жасы мен азабы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз