Төменде әннің мәтіні берілген Мимоза , суретші - Люся Чеботина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Люся Чеботина
Ах эта улыбка, кудрявые локоны.
Ну что ты, как вкопанный.
Я с тобой незнакома, но ты растворился во мне.
Поле веснушек, глаза, как два янтаря.
По мне мороз января.
Про себя говорю: «Подожди!
Ну, куда ты?»
К себе привяжи, как Вселенная и звёзды.
Вернулись стрижи, настроение — мимоза.
Ты мне покажи, открой мечты и грёзы.
Лечу с высоты и ловлю губами слёзы;
Оу-о-о!
Мимоза…
На: раз, два, три — мы с тобой давай убежим.
Прошлое удалим.
Не забудь стереть папку «Удалённых недавно».
Целуется тополь с бордюром, а фонари рисуют тебе пути.
Молча руку мне дай — покажу, как бывает.
К себе привяжи, как Вселенная и звёзды.
Вернулись стрижи, настроение — мимоза.
Ты мне покажи, открой мечты и грёзы.
Лечу с высоты и ловлю губами слёзы;
Оу-о-о!
Мимоза…
Мимоза…
Әй, күлкі, бұйра бұйралар.
Е-е, жеріне тамыр тартқандай сен несің.
Мен сенімен таныс емеспін, бірақ сен менің ішімде жоғалып кеттің.
Сепкілді өріс, екі кәріптастай көздері.
Мен үшін қаңтардың аязы.
Мен өзіме айтамын: «Күте тұрыңыз!
Ал, қайдасың?
Ғалам мен жұлдыздар сияқты өзіңізге байлаңыз.
Жүйріктер оралды, көңіл-күй мимоза.
Көрсет, арманыңды, арманыңды аш.
Мен биіктен ұшып, ерніммен жас аламын;
Ой-ой-ой!
Мимоза…
Қосылды: бір, екі, үш - сендермен бірге қашайық.
Өткенді өшірейік.
«Жақында жойылған» қалтасын жоюды ұмытпаңыз.
Шекарасы бар терек сүйіп, шырақтар жолыңды тартады.
Үнсіз маған қолыңызды беріңіз - мен сізге оның қалай болатынын көрсетемін.
Ғалам мен жұлдыздар сияқты өзіңізге байлаңыз.
Жүйріктер оралды, көңіл-күй мимоза.
Көрсет, арманыңды, арманыңды аш.
Мен биіктен ұшып, ерніммен жас аламын;
Ой-ой-ой!
Мимоза…
Мимоза…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз