Письмо Санте - Люся Чеботина
С переводом

Письмо Санте - Люся Чеботина

Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
176840

Төменде әннің мәтіні берілген Письмо Санте , суретші - Люся Чеботина аудармасымен

Ән мәтіні Письмо Санте "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Письмо Санте

Люся Чеботина

Оригинальный текст

Как всегда, под моей ёлкой в Новый год подарков куча

Я открыла все до одного, но мне не стало лучше

Ведь я, в который год, всё пишу Санте твоё имя

Он, наверно, занят очень и моё письмо не видел

Новогоднюю ночь почему-то все зовут волшебной

Стоит загадать и сразу будет чудо непременно

Я прошу тебя, ты со мной этой ночью потанцуй

Жалко, я не Гринч — украла бы не Рождество, а твой поцелуй

Подари мне, Санта, я прошу, любовь мне подари на Новый год

Ты же знаешь, Санта, как никто, что мне в любви по жизни не везёт

Подари мне, Санта, я прошу, любовь мне подари на Новый год

Ты же знаешь, Санта, как никто, что мне в любви по жизни не везёт

Подари love, подари love, подари lo-lo-love

Подари love, подари love, подари lo-lo-love

Подари love, подари love, подари lo-lo-love

Подари love, подари love, подари lo-lo-love

Подари мне, Санта, я прошу, любовь мне подари на Новый год

Ты же знаешь, Санта, как никто, что мне в любви по жизни не везёт

Подари мне, Санта, я прошу, любовь мне подари на Новый год

Ты же знаешь, Санта, как никто, что мне в любви по жизни не везёт

Я прошу тебя, ты со мной этой ночью потанцуй

Жалко, я не Гринч — украла бы не Рождество, а твой поцелуй

Перевод песни

Әдеттегідей, Жаңа жыл қарсаңында шыршамның астында көптеген сыйлықтар бар.

Мен әрқайсысын аштым, бірақ жақсармадым

Қай жылы атыңды Аяз атаға жазамын ғой

Қатты жұмыс істеп, хатымды көрмеген шығар.

Неге екені белгісіз, бәрі Жаңа жыл түнін сиқырлы деп атайды

Болжауға тұрарлық және бірден керемет болады

Бүгін кешке менімен билеуіңізді сұраймын

Өкінішті, мен Гринч емеспін - мен Рождествоны емес, сіздің сүйісіңізді ұрлайтын едім

Маған бер, Аяз ата, сенен сұраймын, Жаңа жылға махаббат сыйла

Білесің бе, Аяз ата, ешкім сияқты, менің өмірде махаббатта жолым жоқ.

Маған бер, Аяз ата, сенен сұраймын, Жаңа жылға махаббат сыйла

Білесің бе, Аяз ата, ешкім сияқты, менің өмірде махаббатта жолым жоқ.

Махаббат бер, махаббат бер, ло-ло-махаббат бер

Махаббат бер, махаббат бер, ло-ло-махаббат бер

Махаббат бер, махаббат бер, ло-ло-махаббат бер

Махаббат бер, махаббат бер, ло-ло-махаббат бер

Маған бер, Аяз ата, сенен сұраймын, Жаңа жылға махаббат сыйла

Білесің бе, Аяз ата, ешкім сияқты, менің өмірде махаббатта жолым жоқ.

Маған бер, Аяз ата, сенен сұраймын, Жаңа жылға махаббат сыйла

Білесің бе, Аяз ата, ешкім сияқты, менің өмірде махаббатта жолым жоқ.

Бүгін кешке менімен билеуіңізді сұраймын

Өкінішті, мен Гринч емеспін - мен Рождествоны емес, сіздің сүйісіңізді ұрлайтын едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз