Төменде әннің мәтіні берілген Skærgaardsø , суретші - Lumsk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lumsk
Nu glider Baaden
Mod Skærgaardsøen
En Ø i Havet
Med grønne Strande
Her lever Blomster
For ingens Øjne
De staar saa fremmed
Og ser mig lande
Mit Hjærte blir som
En Fabelhave
Med samme Blomster
Som Øen ejer
De taler sammen
Og hvisker sælsomt
Som Børn de mødes
Og ler og nejer
Her var jeg kanske
I Tidens Morgen
Som hvid Spiræa
Engang at finde
Jeg kender Duften
Igen fra fordum
Jeg skælver midt i
Et gammelt Minde
Mit Øje lukkes
En fjærn Erindring
Har lagt mit Hode
Ned til min Skulder
Saa tætner Natten
Ind over Øen
Kun Havet buldrer —
Nirvanas Bulder
Енді Бааденге сырғытыңыз
Скергаардсонға қарай
Теңіздегі арал
Жасыл жағажайлармен
Мұнда гүлдер тұрады
Ешкімнің көзі үшін
Олар сондай біртүрлі
Ал мені жерді көр
Менің жүрегім ұқсайды
Ертегі бақшасы
Сол гүлдермен
Аралға тиесілі
Олар бірге сөйлеседі
Және біртүрлі сыбырлайды
Балалар ретінде олар кездеседі
Және күледі және басын изеді
Мүмкін мен осында болғанмын
Уақыт таңында
Ақ Spiraea сияқты
Бір рет табуға
Мен хош иісті білемін
Тағы да өткеннен
Мен ортасында қалтырап тұрмын
Ескі естелік
Менің көзім жабылады
Алыстағы естелік
Басымды қойдым
Менің иығыма дейін
Содан кейін түнгі итбалықтар
Арал арқылы
Тек теңіз шулайды -
Нирванас Булдер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз