Төменде әннің мәтіні берілген Ржавчина , суретші - Lumen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lumen
Город разрастался
И окружил собою лес
Он всё сжимал свои объятья,
Но лес так и не исчез…
Начиная с сентября
Всё сильнее с каждым днём
Старый лес менял цвета
Словно охваченный огнём…
Старый лес менял цвета
Словно охваченный огнём!
Я вижу это из окна:
Моя душа в плену, она захвачена…
Разъедает нас обоих
Эта осень, эта ржавчина!
Я каждой осенью старею
Лет на 250
Зимою умираю
Весна вернёт меня назад…
Ты устала быть со мной
Всё сильнее с каждым днём
Всё, что между нами было
Пожирается огнём…
Всё, что между нами было
Пожирается огнём!
Я вижу это и молчу:
Моя любовь ушла, она растрачена…
Разъедает нас обоих
Эта осень, эта ржавчина!
Я вижу это и молчу:
Моя любовь ушла, она растрачена…
Разъедает нас обоих
Эта осень, эта ржавчина!
Қала өсті
Және орманды қоршап алды
Ол қолдарын қыса берді,
Бірақ орман ешқашан жоғалып кетпеді ...
Қыркүйек айынан бастап
Күн сайын күшейе түсуде
Ескі орманның түсі өзгерді
Өрттей...
Ескі орманның түсі өзгерді
Өртенген сияқты!
Мен мұны терезеден көріп тұрмын:
Менің жаным тұтқын, тұтқын...
Екеумізді де жейді
Осы күз, мына тот!
Мен әр күзде қартайамын
250 жыл
Мен қыста өлемін
Көктем мені қайтарады...
Менімен бірге болудан шаршадыңыз ба
Күн сайын күшейе түсуде
Арамызда болғанның бәрі
Өртке оранған...
Арамызда болғанның бәрі
Өртке оранған!
Мен мұны көріп, үндемедім:
Менің махаббатым кетті, босқа кетті...
Екеумізді де жейді
Осы күз, мына тот!
Мен мұны көріп, үндемедім:
Менің махаббатым кетті, босқа кетті...
Екеумізді де жейді
Осы күз, мына тот!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз